Sarah Arcane: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Notre maison d'édition a vu le jour en mars 2015.
Nous privilégions l'authenticité, la qualité et l'originalité à la quantité afin de pouvoir nous investir à fond dans la réalisation de vos ouvrages.
Nos auteurs sont vivement encouragés à dédicacer leurs livres dans les salons qu'ils choississent en fonction de leurs dates et de leur thème.
Notre but est avant tout de vous aider à concrétiser votre roman.
Contact
Téléphone
0662480751Adresse
lieu-dit Kercloirec, 56310 Melrand FranceSite Web
https://www.editions-sarah-arcane.com/Téléphone
0662480751Adresse
lieu-dit Kercloirec, 56310 Melrand FrancePartenaires
Distributeur
Diffuseur
Dépôt de manuscrits
Sarah Arcane n'accepte aucun nouveau manuscrit.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur :
Maisons d'éditions similaires :
Editions Roses de France
Morrigane Editions
MORRIGANE ÉDITIONS, entreprise indépendante et familiale dirigée par
Monique LE DANTEC (Membre de l’Académie Arts-Sciences-Lettres), est une maison d’édition créée fin 2008 dans le monde de la littérature, passionnée par les oeuvres qu’elle souhaite présenter au public, dans les catégories suivantes :
- roman littéraire français
- roman de science-fiction
- roman policier
- roman jeunesse
- roman historique
- livre historique ou culturel
avec une constance pour le choix : le coup de coeur unanime du comité de lecture, et la qualité du texte !
Travaillant exclusivement à compte d’éditeur, elle ouvre principalement ses portes aux nouveaux talents, auteurs et illustrateurs, qui n’ont pas encore eu accès aux grandes maisons d’édition.
Ses mots d’ordre :
rigueur, honnêteté et professionnalisme !
Super 8 éditions
Super 8 publie des romans qui définissent un genre nouveau : un genre décomplexé, résolument contemporain, qui s'accommode aussi bien de zombies que de fantômes, de mégalopoles ultra-connectées que de no-man's land post-apocalyptiques. Des histoires fortes, inattendues, telles que vous n'en n'avez jamais lues.
Escampette (Editions de L')
L’ESCAMPETTE c’est plus de 30 ans d’édition, quelque 150 auteurs et autrices, un fonds de plus de 250 titres de littératures francophones ou traduites de nombreuses langues du monde, et la collection Saveurs & Territoires, proposés dans les librairies de France, Belgique, Suisse…, en circuits-courts ou en vagabondant sur des chemins buissonniers.
Née d’abord en 1991 pour publier Saveurs de Porto, puis en 1993 pour promouvoir – entre autres – la poésie portugaise en France, L’ESCAMPETTE devient lente & durable à partir de 2023 : depuis Montmorillon, dans le Sud-Vienne (86), la maison d’édition affirme au sein du CONSORTIUM COOPERATIVE la longévité des livres et la permanence des littératures, des poètes Al Berto à Abdallah Zrika, en passant par les œuvres de Jean-Paul Chabrier, Christian Garcin, Allain Glykos, Eduardo Lourenço, Alberto Manguel, Bernard Manciet, Doris Lessing, Anne Perrier, Eliane Saliba Garillon, Catherine Ternaux, Virgina Woolf, et tant d’autres, inscrites au catalogue.
Tête à l'envers (La)
« Qui est donc assis là, au tréfonds de notre âme, à diriger les mots ? »
Jon Kalman Stefansson
Depuis que je les ai créées en juin 2012, les éditions "la tête à l'envers" ont publié des romans, de la poésie et un texte inclassable entre poésie et psychanalyse...
Mon idée était de mettre en lumière des textes courts qui témoignent de la respiration de l’auteur, celle qui se nourrit de son désir. « C'est quand tu chantes pour toi que tu ouvres pour les autres l'espace qu'ils désirent. » (Guillevic, "Le chant")
A cet égard, il m'est apparu que la poésie s'y prêtait particulièrement. Elle s'est imposée à moi. D'où l'infléchissement de mes choix éditoriaux : désormais, "la tête à l'envers" publiera essentiellement de la poésie, sous quelle que forme que ce soit (vers libres, prose poétique ou autre...).
L'éditrice, Dominique Sierra
Théâtrales (Éditions)
Implantée depuis 2004 à Montreuil, en Seine-Saint-Denis, et société coopérative d’intérêt collectif depuis 2015, cette maison rassemble aujourd’hui fondateur·rice·s, salarié·e·s, auteur·rice·s et partenaires culturel·le·s dans un même mouvement de défense et de diffusion d’une littérature théâtrale porteuse de voix singulières aux valeurs humanistes.
Par le biais notamment de la collection « Théâtrales Jeunesse », elle œuvre à sensibiliser les jeunes à la lecture et à la pratique du théâtre comme vecteur d’émancipation, mais aussi à accompagner les documentalistes et pédagogues à l’utilisation des œuvres théâtrales.
Au catalogue : près de 700 titres de plus de 400 auteur·rice·s, diffusés dans les librairies de France et des pays francophones, et un nombre de parutions annuel de 20 à 25 livres, parmi les collections « Répertoire contemporain », « Théâtrales Jeunesse », « Des classiques », « Sur le théâtre », « En scène », et de 4 numéros de la revue trimestrielle universitaire et artistique Théâtre/Public.
Depuis l’origine et jusqu’à nos jours, les choix éditoriaux se font sur la qualité des textes : orientation exigeante mais passionnante, véritable spécificité de la maison. La publication de pièces, la plupart du temps avant même leur création, reste la marque principale d’une politique éditoriale qui se propose de découvrir de nouveaux auteurs et de nouvelles autrices en publiant leurs derniers textes, d'accompagner ceux déjà éclos dans leur processus d’écriture, de témoigner des nouvelles dramaturgies de l’étranger et de redonner à l’écriture théâtrale son statut littéraire.
Ainsi, les éditions Théâtrales sont devenues l’une des plus importantes maisons d’édition du théâtre contemporain. Elles ont joué et jouent encore actuellement un rôle primordial dans l’univers des auteur·trice·s dramatiques.
En 2017, la maison a créé une structure de diffusion intitulée Théâdiff, exclusivement consacrée au livre de théâtre. Ce nouveau service, piloté par les éditions Théâtrales, est chargé de promouvoir et diffuser ses propres livres auprès des libraires ainsi que ceux d’autres éditeurs et revues de théâtre (Deuxième époque, l’Espace d’un instant, Espaces 34, la Fontaine, l’Œil du Prince, M Médias, le Théâtre du Soleil…).
La maison est également dotée d’une agence (Althéa) qui représente certain·e·s auteur·rice·s du catalogue (notamment étranger·ère·s) et gère ainsi pour elleux les demandes d’autorisation de représentation. Elle est ainsi au fait de l’actualité théâtrale scénique, et noue de riches partenariats avec théâtres et compagnies.
Zinédi
Les éditions Zinédi ont été créées en 2002 par Fabienne Germain. Elles ont pour vocation de faire découvrir de nouveaux auteurs de langue française.
Ses thèmes de prédilection sont essentiellement la fiction. Tous les genres sont permis pourvu que les textes soient de qualité, qu'ils n'aient jamais été publiés et qu'ils emportent notre enthousiasme.
Compte tenu de la taille de notre structure et de l'aspect chronophage de notre activité, nous publions moins de dix titres par an.
Critic
Editions Faralonn
Anciennement s'appelait H-Tag editions.
Notre maison d'édition créée en 2015 met en lumière des auteurs de talent jusqu'alors restés dans l’ombre.
A ce jour, plusieurs de nos auteurs se sont vu ouvrir les portes de grandes maisons d'édition étrangères qui, en retour, nous ont également fait confiance pour publier leur best-seller.
Orienté science-fiction, fantasy fantastique..., notre catalogue s'est ouvert à un plus large lectorat depuis début 2020 afin de satisfaire nos lecteurs et oeuvrer selon nos valeurs. Ce sont donc des genres tels que Polar et thriller, autobiographie, spirituel et ésotérique, LGBT, romance..., qui rejoignent notre ligne éditoriale.
Chez Faralonn éditions, nous sommes convaincus que des manuscrits de qualité restent ignorés ou refusés à cause de la faible ouverture du système éditorial français actuel.
Faralonn éditions est devenu un tremplin pour ces auteurs de talent
Mera éditions
Les éditions Mera ont été fondées en 2021, dans le but traduire et de publier les meilleurs thrillers et polars internationaux, mais sans toutefois exclure quelques projets francophones. Forts de notre expertise sur les marchés de l’édition français et internationaux, nous ne publions que des livres reconnus pour leurs qualités, souvent bestsellers sur leurs marchés respectifs, et qui apportent de la fraîcheur au monde du thriller français. Vous aimez les romans policiers, les thrillers psychologiques et les thrillers d’atmosphères ? Vous êtes au bon endroit pour trouver votre prochaine lecture ! Faites votre choix parmi nos auteurs de romans policiers et leurs meilleurs polars et thrillers. Vous y trouverez leurs ouvrages dans tous les formats : ebook Kindle, Kobo et tous les formats compatibles avec votre liseuse, votre tablette ou votre application de lecture, mais aussi des livres au format poche, broché et même relié.
Pourquoi Mera ? MERA vient du grec « Μέρα » qui veut dire jour. Le jour et la nuit sont des ambiances que nous adorons retrouver dans le thriller. Quand le sombre côtoie la lumière.