Chemins du hasard: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Elle s’est fixée pour but la publication de 14 livres la première année et a l’ambition d’augmenter progressivement ce chiffre sans cesser d’appliquer une politique rigoureuse dans la qualité de l’écriture et l’originalité de l’intrigue des textes proposés à ses lecteurs.
Contact
Maisons d'éditions similaires :
Elyzad
Les éditions elyzad sont nées à Tunis en 2005. Malgré un contexte politique pesant, face à la censure et à la situation de « douce » asphyxie dans laquelle nous nous trouvions, il était vital pour nous de donner à entendre les voix des romanciers, « ces historiens de l’imaginaire », qui disent la parole tue, explorent l’âme humaine dans toute sa nudité.
Pour porter loin cet engagement, nous avions des défis à relever. Celui de faire circuler les textes du Sud vers le Nord afin d’inverser la dynamique dans laquelle nous étions cantonnés. Abordant ce chemin ardu, nous avons fait le choix de l’exigence : sélection minutieuse de textes littéraires, attention particulière à la finition de l’objet livre (papier, couverture).
Très vite, un diffuseur-distributeur en France nous a accompagnés dans cette aventure, nous permettant ainsi cette traversée des textes. Aujourd’hui les rives se sont jointes, qui est d’ailleurs, qui est d’ici ?
Les frontières sont désormais effacées. Si nous publions essentiellement en langue française, la langue arabe nourrit sans cesse notre réflexion. Car il s’agit pour nous d’offrir à lire des écritures plurielles, dont nous nous faisons les passeurs. Plusieurs de nos auteurs ont reçu des prix littéraires en Tunisie, en France, en Inde.
En décembre 2011, le prix Alioune Diop de l’édition africaine nous a été décerné. Ces récompenses sont un moteur pour poursuivre l’aventure et maintenir notre engagement : découvrir l’autre dans sa singularité, dans son universalité, combattre les préjugés, faire entendre les battements du cœur du Monde. Avec toujours la même exigence, des textes garants d’une pensée libre...
Honoré Champion
Éditions Picquier
Depuis 1986, les Editions Picquier se sont attachées à publier en France des livres d’Asie, avec la certitude que « l’Asie est suffisamment vaste pour qu’on ne s’occupe que d’elle ». Le catalogue – comprenant une collection de livres de poche – est consacré au Japon, à la Corée, à la Chine, à l’Inde et l’Asie du Sud-Est. Une maison d’édition singulière qui a trouvé sa place dans le paysage éditorial français en publiant aussi bien des traductions des oeuvres des principaux écrivains de ces pays – classiques, modernes ou contemporains – que des essais, des livres d’art, des reportages et des livres pour enfants, destinés à faire connaître les cultures d’Asie aux lecteurs français dans leur richesse et leur diversité.
Derrière ce catalogue, il y a beaucoup de voyages, de rencontres et de découvertes. Des conseillers, des amis aussi, et surtout la complicité de traductrices et traducteurs remarquables qui prodiguent leurs conseils, lisent, commentent, partagent leurs goûts et leurs choix avec nous.
Salvator
Paul & Mike
Créées en 2011, les Éditions Paul & Mike prennent un nouveau départ :
• Une équipe de Direction renouvelée, avec à la tête trois passionnés de littérature et un objectif partagé de faire découvrir de nouveaux talents.
• Une politique qualité tournée vers nos lecteurs (qualité littéraire des œuvres, qualité physique des ouvrages), les libraires (distribution Hachette, gestion des retours, événementiel) et les auteurs (relationnel, suivi, conseil, support). Des partenariats solides avec des professionnels du secteur (Hachette, Lightning Source, graphistes de l'école Estienne).
Notre politique éditoriale : "Qui a dit qu'un bon bouquin, ça n'a pas de prix ?"
Notre politique éditoriale sans compromis est la raison d'être de Paul & Mike !
Faire découvrir de jeunes auteurs débutants ou inconnus : Héloïse Simon, Catherine Quilliet, Dorothée Dieuzeide, Bertrand Menut, ... Mettre en avant des auteurs plus confirmés, comme Jean-Fabien (prix Al Bayane 2013 du Premier Roman pour son ouvrage « Le journal d'un écrivain sans succès »), Philippe Nonie (prix Nouveau Talent 2011 pour son ouvrage « L'Inconnue »), Gilles Vincent, Pierre Tisserand, Pierre Mikaïloff, ...
Mettre en avant la forme courte et s'affirmer aujourd'hui comme l'un des éditeurs français qui comptent dans le style de la nouvelle, avec des auteurs tels que Alain Emery, Sylvie Dubin, Fabien Pesty, Emmanuel Roche, Arnaud Modat (tous multiprimés pour leurs nouvelles et leurs recueils), mais aussi par la publication de la revue Pol[ys]émique, entièrement dédiée à ce genre.
Enfin et surtout, être un petit éditeur qui ne joue pas petit, un éditeur sérieux qui ne se prend pas au sérieux, un éditeur respecté par les professionnels, ambitionné par les auteurs et reconnu par le public.
Grrr... Art
Coop Breizh
Depuis vingt ans, Coop Breizh est devenu éditeur dans le double but de renforcer ses structures et d’offrir aux auteurs et aux lecteurs une image à la fois traditionnelle et moderne de la littérature bretonne.
Avec un programme d’environ trente nouveautés par an, le secteur édition représente environ 45% de l’activité livres. Les principaux domaines abordés sont les contes et légendes, l’histoire, les beaux-livres, la jeunesse et la littérature. Au rythme de 10 à 15 nouveautés par an, tant sous forme de productions pures que de licences, Coop Breizh est aujourd’hui le premier label de Bretagne.
ABM éditions