Faute de frappe: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Marc Falvo est un auteur lillois.
Après six ans dans l'édition traditionnelle et vingt romans publiés, il a décidé de s'écarter des modèles trop établis. Privilégier sa liberté - certains diront misanthropie - en créant les éditions Faute de frappe.
Depuis, il dort mieux.
Faute de frappe est une structure indépendante qui privilégie les circuits courts - en librairie et sur sa boutique - et une juste rémunération des différents acteurs de la chaîne du livre.
Contact
Dépôt de manuscrits
Par internet:
editionsfautedefrappe@gma il.comRetours
Temps de réponse: de 3 à 6 moisAccusé de réception: NON
En chiffre
Nombre de manuscrits recus par an: 100Nombre de nouveaux auteurs publiés par an: 5
Maisons d'éditions similaires :
ARADIC
La société AraDic-Monde arabe éditions-formations est une maison d’édition et un organisme de formation, située à Lyon et à Villeurbanne, et est dédiée à la promotion d’une culture bilingue française et arabe/arabe et française.
Ses publications et ses actions de formation répondent à cet objectif. Créée en 2013, cette société (SAS) a été reconnue JEI en mars 2015 (« Jeune Entreprise Innovante »), ce qui fait d’elle une des rares sociétés reconnues comme JEI en sciences humaines et sociales.
Elle réunit deux professeurs d’université honoraires, Joseph Dichy, professeur de linguistique, spécialiste de la didactique de l’arabe, qui a été à plusieurs reprises président du jury d’agrégation d’arabe, ainsi que Rita Moucannas, professeur en Études arabes et docteure en droit, ancienne directrice des départements d’arabe des universités de Grenoble-Alpes et Bordeaux. AraDic-Monde arabe comprend également de jeunes docteurs en linguistique arabe ; son personnel est au minimum titulaire du master.
Elle travaille à se positionner comme acteur incontournable sur les deux plans régional et national dans la promotion et la diffusion de la langue et de la culture arabe. Son projet bilingue et biculturel s’adresse aux citoyens de tout bord, et aux locuteurs de l’arabe sous toutes ses formes (arabe littéraire moderne et arabe dialectal – algérien, marocain, tunisien). Les dialectes arabes de ces trois pays sont présents en France à des degrés divers, et comportent, selon les estimations du ministère de la Culture et de sa Délégation générale à la langue française et aux langues de France, près de trois millions de locuteurs. L’arabe est de ce fait reconnu comme langue de France.
Le principal projet d’AraDic est la réalisation de la série des dictionnaires bilingues Machâtel (مشاتل اللغة العربية), arabe/français et arabe/anglais, qui incluent des informations systématiques et contextuelles nouvelles, selon un format lexical original.
Le projet culturel d’AraDic-Monde arabe est universaliste et laïque au vrai sens de ce terme, qui porte en lui le respect de toutes les croyances.
Sextant (Éditions du)
Nil (Editions)
Alter Ego éditions
Cette société a cessé son activité en 2020.
Créée en 2002 à Céret (« La Mecque du Cubisme »…), dans les Pyrénées-Orientales, Alter Ego est une maison d’édition qui concentre son activité éditoriale sur ce qui a trait aux arts modernes et contemporains (arts plastiques, musiques, gastronomie) en partant le plus souvent d’un point de vue local ou régional.
Le but poursuivi est de populariser et mettre en valeur ce que le local a apporté au général : à l’Histoire de l’art en général et aux courants artistiques qui ont marqué le monde entier. En 2010, Alter ego a enrichi son catalogue d’une collection : « Jazz impressions » qui compte déjà parmi les auteurs publiés ceux qui font autorité en ce domaine: Alain Gerber, Michel Arcens, Alain Pailler, Jean-Pierre Moussaron…
Cheyne éditeur
Steinkis
Moundarren
Cours Toujours
Cours toujours Editions est une maison d’édition associative créée en février 2012 à l’initiative de Dominique Brisson, journaliste et écrivain.
Cours toujours s’intéresse au patrimoine vivant et naturel et est à l’affût des singularités du nord de la France, des modes de vie et des tendances d’hier et d’aujourd’hui.
Nous souhaitons concevoir et réaliser des livres de qualité, sur des sujets abordés de façon transversale, et en donnant une large part à l’illustration et aux témoignages des habitants de la région.
Récits de vie (L’Année du bouquet), miscellanées (Pomme de terre), nouvelles (Ma poule et Nos Jardins secrets), fictions pour enfants (D’eau douce) : chaque livre est fait « sur mesure », avec le souci du détail et le concours de professionnels de l’édition et des artistes en tentant de trouver un propos et une forme qui servent le sujet de manière originale et accessible à tous.
Enfin, Cours toujours aime jouer les passeurs et rencontrer les lecteurs (enfants et adultes) autour de chacun de ses livres : ateliers graphiques ou de lectures à voix haute, lectures publiques, lectures musicales et/ou dessinées, conférences, expositions des originaux des livres…
La maison d’édition dispose de l’agrément Education nationale.
Koïnè
La koinè ou κοινή, du grec langue commune au sens propre, est une forme de grec ancien normalisé à l'époque hellénistique et servant de langue commune d'abord à la Grèce, où l'on utilisait plusieurs dialectes, puis au monde antique, en concurrence avec le latin. Au cours du IVe siècle, en raison de la multiplication des contacts et des conquêtes macédoniennes d'Alexandre le Grand il se développa une langue parlée et écrite réunifiée.
La koinè devint la langue de la cour, de la littérature et du commerce dans tout l'empire hellénistique et servit de langue internationale. Par extension, une koinè est une langue véhiculaire dans laquelle se sont fondus différents dialectes et parlers locaux.
C'est en Koinè qu'ont été écrites les tragédies grecques sources de notre théâtre contemporain.
Les Editions Koïnè se consacrent à la recherche, à la promotion et à la diffusion de textes d'auteurs contemporains d'expression française.
Toute entreprise de théâtre ne prend son sens que si elle se construit autour d’un projet qui dépasse l’actualité immédiate pour s’inscrire dans une perspective plus large.
Laboratoire existentiel (Le)
Le Laboratoire existentiel est né d’abord d’une fascination pour la perfectibilité de l’homme et sa capacité à s’autodéterminer, pour le meilleur et pour le pire.
Que fait-on de nous, de nos expériences, de nos pensées, de ce monde dans lequel on vit ? Nous sommes nos propres chercheurs et nos propres bâtisseurs de société.
Tel est le socle éditorial du Laboratoire existentiel, qui veut s’inscrire dans un mouvement de vie exploratoire et joyeux. Il est le fruit ensuite d’une double-passion pour le texte et l’image.
Et si on mettait davantage l’illustration en avant dans la littérature générale ?
Et si des artistes apportaient leur propre vision au travail des essayistes ?
Chaque livre est ainsi nourri de ce double-regard de l’auteur(e) et de l’illustrateur(trice).