Annuaire d' éditeur / Larzac (Éditions du)
logo

Larzac (Éditions du)

Maison d'édition à compte d'éditeur

Qui nous sommes
Éditeur indépendant constitué en collectif d'auteurs et d'artistes, « Les éditions du Larzac » est le département éditorial de l'herbe sous le pied, association loi de 1901. L'herbe sous le pied a pour objet de promouvoir l'écologie.
Le collectif travaille de manière collégiale avec la direction éditoriale de la maison pour permettre la publication d'ouvrages — de fiction ou de documentaire — apportant leur contribution à la ligne éditoriale : « L'esprit écologique en récits dessinés ».

Ce que nous défendons
Face aux inconséquences de la civilisation industrielle et consumériste, au pouvoir hégémonique des marchés, à l'effondrement des écosystèmes et à l'aggravation abyssale des inégalités sociales, nous pensons la création littéraire comme un acte subversif capable d'infléchir la cadence.
Ainsi, nous nous engageons à publier et à défendre toute oeuvre provoquant, au moyen d'un récit, le désir d'un monde porteur de sens.
Pour anticiper un autre modèle de société et maintenir des liens de solidarité dans une culture de la résilience, nous recherchons les ouvrages inventeurs de nouvelles représentations et créateurs d'un nouvel imaginaire.

Contact

Adresse

4, cour de Curan, 34520 Saint-Michel
France

Dépôt de manuscrits

Par internet:

manuscrit@lherbesouslepie d.fr

Modalité d'envois

Votre ouvrage titille l'émotion et incite à penser hors des sentiers battus ?
Publié à compte d'éditeur, il rejoindra l'une des trois collections des éditions du Larzac :

« Du pain sur la planche » (bandes dessinées),
« Dialogue » (romans visuels),
« La roue tourne » (jeunesse),

à moins qu'il ne soit retenu hors collection.
Le comité de lecture des éditions du Larzac ainsi que sa direction éditoriale accompagnent dans les règles de l'art l'auteur et l'artiste et ce, de la création à la diffusion de l'ouvrage.
À l'attention portée sur la qualité littéraire et artistique de votre œuvre s'ajoute, en cohérence avec notre orientation écologique, le soin particulier que nous apportons à sa fabrication. Pour autant, notre communication, nos démarches commerciales et plus généralement les actions professionnelles nécessaires à la diffusion et au rayonnement des ouvrages s'inscrivent, dans le monde francophone, au cœur de la chaîne du livre.

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

D'autre part

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1997
Les éditions d'autre part publient de la littérature suisse d'expression française et des images depuis 1997.
logo-similar-editor

Cap de l’Étang éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2017
20 publiés par an
logo-similar-editor

Poesis éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur
3 livres au catalogue dont

Le thème central de nos éditions est la relation poétique avec le monde. Le terme latin poesis, qui provient du grec poiêsis, exprime notre désir de nous tourner vers les origines de la poésie, bien au-delà des mots et de tout genre littéraire.

« En poète, l’homme habite sur cette terre » a écrit Hölderlin. « La poésie est le réel absolu, plus c’est poétique, plus c’est vrai » a pensé Novalis. La poésie révèle « l’unité qui demeure en tout » et confirme son existence grâce à de multiples correspondances.

De nombreux écrivains et poètes de l’époque antique, romantique ou contemporaine évoquent leur relation poétique avec le monde. Poesis se consacre à des écrits abordant cette relation, des livres à la croisée des disciplines, de la philosophie, des sciences et de la théologie.

Poesis a dédié ses deux premières parutions à Novalis, ce poète allemand qui est l’inventeur du roman moderne et qui a défini une poésie nouvelle. Celle-ci nous permet de regarder le monde contemporain autrement.

En 2016, les Éditions Poesis ont publié une anthologie-manifeste Habiter poétiquement le monde qui réunit plus de vingt auteurs célèbres depuis le monde romantique jusqu’au monde contemporain.

logo-similar-editor

Coop Breizh

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1957
15 publiés par an

Depuis vingt ans, Coop Breizh est devenu éditeur dans le double but de renforcer ses structures et d’offrir aux auteurs et aux lecteurs une image à la fois traditionnelle et moderne de la littérature bretonne.


Avec un programme d’environ trente nouveautés par an, le secteur édition représente environ 45% de l’activité livres. Les principaux domaines abordés sont les contes et légendes, l’histoire, les beaux-livres, la jeunesse et la littérature. Au rythme de 10 à 15 nouveautés par an, tant sous forme de productions pures que de licences, Coop Breizh est aujourd’hui le premier label de Bretagne.

logo-similar-editor

Art&fiction

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2012

a&f publications se situe depuis 2012 comme une référence romande en matière de livres par, pour et à propos des artistes suisses. Nous cultivons le «made in Switzerland», à travers notre travail graphique, notre imprimeur au Tessin, et cette obsession du bel objet qui nous accompagne depuis toujours.

Largement diffusé dans plus de 300 librairies en Suisse, France et Belgique, le travail de notre équipe documente la scène culturelle, ses artistes, collectifs, lieux d’art ou institutions.

 

Depuis 2012, art&fiction publications a réalisé des ouvrages pour des espaces d’art (CACY, Fondation Louis Moret, La Placette, Les Urbaines), pour des musées (Musée des beaux-arts de La Chaux-de-Fonds, MCBA Lausanne, Musée d’art du Valais à Sion) et a créé une collection dédiée aux arts de la scène en collaboration avec Vidy-Lausanne.

Nous avons documenté des collections institutionnelles comme le FMAC à Genève et la Collection d’art de la Ville de Lausanne. Nous publions des ouvrages issus des écoles d’art (HEAD, Genève et EDHEA, Sierre). Nous rendons compte de l’activité d’artistes et de curateur·trice·s indépendant·e·s (Karine Tissot, Marco Costantini, Benoît Antille, Federica Martini, Alain Weber), initions une série de photobooks et ouvrons bientôt une collection dédiées aux portraits.

logo-similar-editor

Fario (Éditions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2009

Depuis l’automne 2009, les éditions fario publient, aux côtés de la revue, des livres. Une première collection a vu le jour, inaugurée par un texte de Gustave Roud, Le repos du cavalier, suivi d’une étude de James Sacré, Aimé parmi les autres. Dans le sillage d’une revue, cette polyphonie fragile et éphémère, des lignes de force se dessinent, des corps de textes s’assemblent, des dilections naissent ou s’affirment. Gustave Roud est présent depuis le début.

Cette présence presque diaphane, son attachement à un lieu en même temps que ses errances de marcheur nocturne, son extrême attention au monde qui l’entoure tout autant qu’à l’invisible, l’éclat voilé et mélancolique de ses proses, l’accord tacite que celles-ci entretiennent avec le souvenir des morts, tout cela nous accompagne. Nous avons souhaité que le premier ouvrage publié autour de la revue soit de sa main. Notre catalogue s’est depuis élargi.

Pas davantage que les sommaires de la revue, il ne saurait être réduit à un quelconque programme ; il est ouvert à la littérature sous toutes ses formes, à la philosophie, à la critique sociale, aux arts. Les textes que nous publions reconnaissent leur dette envers la langue et envers le monde, ils sont d’un temps, d’un lieu, ils tentent, par des chemins divers de donner sens aux convulsions démentes de l’époque.

Notre attention à la matière du livre, à son enveloppe d’encre et de papier, vient affirmer que la lecture est une expérience entière, qu’elle implique ou entraîne une présence qui n’est pas que d’esprit, et qu’elle ne se consume pas dans la mouvante brillance des écrans.

logo-similar-editor

L'Age d'Homme

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1996
4000 livres au catalogue dont
La maison d'édition L'Age d'Homme est fondée en 1966 à Lausanne par Vladimir Dimitrijevic. C'est sans doute à L'Age d'Homme, forte aujourd'hui de 4000 titres, que nous devons de ne plus réduire la littérature russe aux seuls noms de Dostoïevski , de Tolstoï ou de Gorki. Grâce à la collection «Classiques Slaves», les lecteurs ont pu découvrir les œuvres majeures du symbolisme russe, celle d'André Biely (Pétersbourg, La Colombe d'Argent, Kotik Letaiev), d'Ossip Mandelstam, d'Alexandre Blok ; des auteurs aussi considérables que les polonais Witkiewicz ou Ladislas Reymont ; les écrits esthétiques de Malévitch, les essais et les romans de Zamiatine, de Leskov ou de Boris Pilniak. De Ivo Andritch et Dobritsa Tchossitch aux chefs-d'œuvre d'Alexandre Zinoviev, la collection «Classiques Slaves» qui compte aujourd'hui plus de 500 titres, a permis de faire connaître un immense patrimoine littéraire que le «réalisme-socialiste» n'avait pas réussi à étouffer.
logo-similar-editor

Orients Éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2014
30 livres au catalogue dont 1000 publiés par an
logo-similar-editor

Les Arêtes

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2004
60 livres au catalogue dont
Créées en 2004 par Sandrine Pot, à la fois nom et signe graphique, recherche constante d’une correspondance entre les moyens de l’expression plastique et ceux de l’expression poétique dans les profondeurs ou aux extrémités, longues et fines, Les Arêtes forment et le squelette du livre et son tranchant visible.
logo-similar-editor

Elyzad

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2005
80 livres au catalogue dont

Les éditions elyzad sont nées à Tunis en 2005. Malgré un contexte politique pesant, face à la censure et à la situation de « douce » asphyxie dans laquelle nous nous trouvions, il était vital pour nous de donner à entendre les voix des romanciers, « ces historiens de l’imaginaire », qui disent la parole tue, explorent l’âme humaine dans toute sa nudité.

Pour porter loin cet engagement, nous avions des défis à relever. Celui de faire circuler les textes du Sud vers le Nord afin d’inverser la dynamique dans laquelle nous étions cantonnés. Abordant ce chemin ardu, nous avons fait le choix de l’exigence : sélection minutieuse de textes littéraires, attention particulière à la finition de l’objet livre (papier, couverture).

Très vite, un diffuseur-distributeur en France nous a accompagnés dans cette aventure, nous permettant ainsi cette traversée des textes. Aujourd’hui les rives se sont jointes, qui est d’ailleurs, qui est d’ici ?

Les frontières sont désormais effacées. Si nous publions essentiellement en langue française, la langue arabe nourrit sans cesse notre réflexion. Car il s’agit pour nous d’offrir à lire des écritures plurielles, dont nous nous faisons les passeurs. Plusieurs de nos auteurs ont reçu des prix littéraires en Tunisie, en France, en Inde.

En décembre 2011, le prix Alioune Diop de l’édition africaine nous a été décerné. Ces récompenses sont un moteur pour poursuivre l’aventure et maintenir notre engagement : découvrir l’autre dans sa singularité, dans son universalité, combattre les préjugés, faire entendre les battements du cœur du Monde. Avec toujours la même exigence, des textes garants d’une pensée libre...

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.