Le Scalde éditions: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Fondée en novembre 2017, Le Scalde éditions SRL est une maison d'édition indépendante de micro-édition de littérature, installée dans le nord de Bruxelles.
Les éditions Le Scalde publient à compte d'éditeur des romans, des livres d'artistes, des recueils de nouvelles et de poésies.
La ligne éditoriale promeut une littérature de qualité et sensible et encourage la créativité débordante et la pensée libre.
Son fondateur, Eric Fagny, artisan éditeur, soutient une littérature d'exception, à savoir des textes exigeants et novateurs qui font appel à l'intelligence du lecteur.
Contact
Site Web
https://www.editionslescalde.be/Téléphone
0497945831Adresse
Rue Saint-Norbert 70, 1090 Bruxelles BelgiqueSite Web
https://www.editionslescalde.be/Téléphone
0497945831Adresse
Rue Saint-Norbert 70, 1090 Bruxelles BelgiquePartenaires
Distributeur
Diffuseur
Dépôt de manuscrits
Par voie postale:
Comité de lectureRue Saint-Norbert 70
1090 BRUXELLES
Belgique
Par internet:
https://www.editionslesca lde.be/manuscrit.K.htmRetours
Temps de réponse: de 1 à 3 moisAccusé de réception: OUI
En chiffre
Nombre de manuscrits recus par an: 150Nombre de nouveaux auteurs publiés par an: 3
Maisons d'éditions similaires :
Editions Hedna
Les éditions Hedna sont nées d’une longue expérience associative au cours de laquelle il nous a été possible de rencontrer et de d’accueillir de nombreux écrivains de toute origine.
De cette expérience nous avons retenu ce que beaucoup d’auteurs nous soumettaient à savoir :
Premièrement, la difficulté qu’ils avaient à obtenir des réponses des éditeurs à qui ils soumettaient leur manuscrit. Il essuyaient dans le meilleur des cas un refus, et le plus souvent n’obtenaient aucune réponse. Or il nous semble que toute personne qui écrit quelque soit la qualité de son œuvre mérite le respect et la prise en compte du travail qu’il a fourni.
Nous parlons ici d’écriture et non de littérature. En effet, nombreux sont ceux qui éprouvent le besoin d’écrire pour créer un vecteur de transmission avec leur famille et avec les autres. Dans cette optique il nous paraît normal de proposer à tout auteur la mise en forme d’un « objet livre » de qualité qu’il appartiendra par la suite de faire circuler, vivre, exister.. Nous pouvons à minima pour ces personnes proposer une réalisation à compte d’auteur qui satisfera leur demande.
D’autre part beaucoup d’écrivains, et là nous parlons de littérature, ayant eu affaire à de grandes maisons d’édition nous ont confié leur déception de n’avoir eu comme interlocuteurs que des spécialistes commerciaux qui leur parlaient format, titre, quatrième de couverture, n’échangeaient jamais sur le fond de leur œuvre.
Le livre serai t-il devenu un objet commercial comme un autre?
Notre réponse est non.
Les Éditions Hedna ont choisi comme ligne éditoriale l’ouverture à tout les genres d’ouvrages depuis le roman jusqu’à la poésie en passant par le conte et le témoignage…etc.
Nous nous donnons comme objectif d’accueillir de jeunes écrivains, des écrivains d’origine étrangère qui sollicitent un accompagnement pour la mise en forme de leur ouvrage, des écrivains confirmés et toute personne qui considère l’écriture comme un vecteur d’échanges, de débats d’idée, voire de thérapie.
Cette ouverture, qui peut paraître atypique, fait jusqu’à ce jour l’originalité des Éditions Hedna.
Nous avons édité des ouvrages produits par des auteurs locaux ou internationaux : Syrie, Côte d’Ivoire, Haïti, Grande Bretagne, Algérie, France. En français ou dans d’autres langues. C’est cette pluralité, cette diversité culturelle et la richesse qu’elle engendre au cours de présentations littéraires qui aujourd’hui définissent la ligne éditoriale des Éditions Hedna. Les différentes rencontres (Ouest France)
Les gens écrivent pour laisser une trace à leurs enfants, leurs proches ou les générations montantes.
Particularité : chaque livre est une œuvre d’art
« L’objet livre » que nous livrons est un projet commun construit entre l’auteur et l’éditeur. Chaque livre esthétiquement à un cachet et l’auteur participe dans cette mise en page. Des artistes plasticiens nous accompagnent
Nous refusons le formatage proposé à l’auteur
Insister sur le côté humain de l’échange entre l’éditeur et l’écrivain
Les Éditions Hedna se réservent le droit de ne publier que les textes de qualité sans exclure l’édition à compte d’auteur pour les autres.
Les Éditions Hedna proposent des packs de corrections grammaticales
Côté médiatique : radio, espace France, presse nationale et internationale ….
Nous permet de découvrir des auteurs locaux, tous genres jeunes, adultes, collégiens, lycéens… etc
Amavada
Hippocrène Éditions
Notre maison d'édition a vocation à promouvoir la Culture et permettre aux auteurs en herbe de se faire connaître. Notre travail d'édition est totalement gratuit pour les membres de notre association "Les Muses d'Hippocrène" (cotisation de 30€/an). L'auteur ne paie donc que les frais d'impression et de plus, il perçoit l'intégralité du prix de vente car nous ne prélevons aucun pourcentage sur les ventes.
N'ayant pas vocation mercantile, nous ne regardons pas le temps consacré à chaque ouvrage et nous privilégions la qualité au nombre d'ouvrages publiés dans l'année. Le travail fourni est de très haute qualité, le Directeur/Fondateur ayant plus de 35 années de pratique éditoriale. De nombreuses récompenses nationales et internationales couronnent chaque années les auteurs publiés.
Aux Forges de Vulcain
Selon la légende, Vulcain a forgé le bouclier de Mars, le trident de Neptune, le char d’Apollon. Dans l’assemblée des dieux, il n’est certes ni le plus fort, ni le plus beau ; mais parce qu’il a donné aux autres le moyen de leur puissance, il est le plus nécessaire.
Les Éditions Aux forges de Vulcain forgent patiemment les outils de demain. Elles produisent des textes. Elles ne croient pas au génie, elles croient au travail. Elles ne croient pas à la solitude de l’artiste, mais à la bienveillance mutuelle des artisans. Elles espèrent plaire et instruire. Elles souhaitent changer la figure du monde.
Charleston
Brepols
Brepols is a long-established, international academic publisher specialising in the humanities.
We are independent of any university, any publishing conglomerate and not answerable to a stock exchange. This allows us to work freely, focusing solely on scholarly quality, using our own resources to invest and re-invest in projects which we believe to be of interest to the global scholarly community.
We publish around 200 titles a year in several major European languages: monographs, miscellany collections, periodicals and electronic resources. We do so with a hard-working team of about thirty staff.
For each series, and each book that we publish, Brepols has a designated “Publishing Manager” with whom you will work throughout, as a central contact-point. Almost all series are partnerships between Brepols and an Editorial Board which is established under the auspices of a university, scholarly society or academy but whose members are drawn from a wide international pool. These Editorial Boards accept or reject proposals solely on the grounds of academic quality, following a peer-review process. They also offer a point-of-contact to help you bring your work to fruition.
Brepols has an active acquisition policy, not only for titles, but particularly for new series, periodicals and research databases, where its in-house editorial committee assesses all new initiatives or proposals.
DACRES
Maison d’édition résolument ouverte à tous les domaines relatifs aux créations de l’esprit, se positionnant à la croisée des transmissions et interdisciplinarités, DACRES se veut tout à la fois généraliste et sélective.
Nourrie des expériences du passé, qui permettent d’éclairer le présent, mais simultanément tournée vers l’avenir, ancrée dans les traditions tout en étant attentive aux problématiques actuelles et aux objectifs de demain, DACRES séduira tous ceux qui poursuivent une quête de sens dans le grand kaléidoscope de la connaissance, tous ceux qui s’efforcent d’accomplir, enfin, un processus de médiation, tissant des liens sans pour autant abolir les différences. Entre perceptions personnelles et Histoire collective, entre mémoires et possibles, par-delà certitudes, préjugés et prêt-à-penser, elle invite auteurs et lecteurs à suivre les conteurs et autres passeurs de signes, à s’engager dans les voies d’itinérances et les chemins de traverse, à vivre la formidable aventure des échanges culturels, sources d’enrichissements mutuels.
À l’instar des philosophes antiques ou de l’honnête homme de la Renaissance, dont l’insatiable curiosité et l’idéal d’universalité les faisaient savants de toutes matières sans les rendre experts d’aucune en particulier, notre ligne éditoriale a pour vocation de multiplier les approches et de croiser les regards, de bâtir des ponts entre les champs cognitifs et d’établir des passerelles entre les disciplines. Elle privilégie les domaines transversaux et l’hybridation des savoirs, les relectures novatrices et les variations thématiques.
Qu’il s’agisse de proposer une vision poétique du monde, de révolutionner les paradigmes scientifiques en vigueur, de revisiter les mythes anciens ou encore de renouveler les questions éternelles que l’homme se pose lorsqu’il se trouve confronté à lui-même, aux autres et aux mystères de l’univers, il est toujours question de parcours créatif : voyages de la pensée, exploration des émotions, trajets de vie, car c’est ainsi que l’homme chemine et trace sa route, soucieux de se dépasser sans cesse pour forger son humanité.
Le livre…
L’esprit humain a besoin du livre, comme il a besoin du langage et de l’écriture pour pouvoir se déployer. Le livre est un art : un art de vivre, d’aimer et de partager. Ouvrir un livre, c’est pénétrer dans un univers étrange et familier à la fois, côtoyer la magie des mots, faire une pause et savourer en silence, aussi, dans un monde saturé de bruit et de vitesse, prendre le temps de réfléchir et de rêver.
Et au-delà…
Support indéfectible de notre histoire, le livre papier est amené à s’associer avec le livre électronique dans une perspective multi et transmédia, plus complémentaire qu’oppositive.
DACRES est éditeur de livres mais élargit et prolonge son activité aux domaines connexes, en particulier dans un cadre partenarial : initiation, conception, développement et accompagnement de projets éditoriaux, audiovisuels ou multimédias, collaborations et supervision éditoriales…
Belfond
Editions Garnier
Les Éditions Garnier ont été fondées en 1833 par Auguste et Hippolyte Garnier. Leur librairie, ouverte sous les arcades du Palais-Royal, connaît très vite le succès. Les frères Garnier achètent bientôt les fonds de Delloye, Dubochet et Salvat (éditeurs des grands écrivains romantiques) et le fonds classique de Panckoucke. Ils éditent certaines œuvres de Sainte-Beuve, Musset, Gautier, Sand, Vigny.
La maison évolue, s’agrandit, et crée la collection des « Classiques Garnier » à la couverture jaune qui a marqué des générations de lecteurs depuis 1896. Si elle propose d’abord des ouvrages à prix très bas, la collection s’oriente au cours du XXe siècle vers des éditions savantes. Ce tournant engage les Éditions Garnier sur la voie de l’édition de référence en langue et littérature française.
Reprise en 1983 par les Presses de la Cité, la maison Garnier rejoint le groupe indépendant Rue des écoles en 1998. Les Éditions Garnier publient dès lors des éditions de référence en langue et littérature française : c’est ainsi que paraît, sous la direction de Claude Blum, Le Nouveau Littré, 2005-2009. Les Éditions Garnier ont également réalisé plusieurs collections en partenariat avec Le Monde (« Les Rebelles », 2012 ; « Les Petits Guides de la langue française », 2017) ou avec Le Figaro (« La Bibliothèque » de Jean d’Ormesson, 2009).
Algonquin Books
In 1983, Algonquin Books set up shop in a woodshed behind cofounder Louis Rubin’s Chapel Hill, NC, home. He and Shannon Ravenel founded Algonquin as an independent press devoted to publishing literary fiction and nonfiction by undiscovered writers, mostly from the South. And from its very first books Algonquin garnered national attention, with authors—including Julia Alvarez, Jill McCorkle, Robert Morgan, Larry Brown, and, later, Lee Smith—who earned great acclaim and devoted fans.
Acquired by Workman in 1989, Algonquin expanded to include offices in both New York City and Chapel Hill, while holding true to its founding principles to publish quality narrative work that stimulates, enriches, and entertains readers. Algonquin has earned international recognition with numerous bestsellers, in both fiction—including Sara Gruen’s Water for Elephants, Gabrielle Zevin’s The Storied Life of A. J. Fikry, B. A. Shapiro’s The Art Forger, and Robert Goolrick’s A Reliable Wife—and nonfiction, including Amy Stewart’s The Drunken Botanist and Richard Louv’s Last Child in the Woods. In 2013, Algonquin launched the Algonquin Young Readers imprint featuring middle grade and young adult books.
Modalité d'envois
Consultez svp la page dédiée aux manuscrits.
https://www.editionslescalde.be/manuscrit.K.htm