Perséphone: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
https://www.editions-persephone.com/Adresse
5 rue Saint-Germain L'Auxerrois, 75001 Paris FranceSite Web
https://www.editions-persephone.com/Adresse
5 rue Saint-Germain L'Auxerrois, 75001 Paris FrancePartenaire
Distributeur
Dépôt de manuscrits
En chiffre
Nombre de nouveaux auteurs publiés par an: 5Maisons d'éditions similaires :
Il est midi (Éditions)
Les Éditions IL EST MIDI est une maison d'édition associative fondée en 2016.
Selon ses statuts, l'association a pour but de promouvoir l'écriture créative mais aussi l'image et l'Art en général comme moyen d'expression personnel, afin de donner une chance à des Auteurs et à des Artistes de faire connaître leur travail et de le partager.
Toute l'équipe des Éditions IL EST MIDI reste à votre écoute chaque jour pour vous conseiller afin de porter un projet commun.
Grasset
Graziel Cytelle
Corsaire (Editions)
Michel Lafon
Cent mille milliards
Éditeur indépendant créé en 2013, Cent Mille Milliards publie une dizaine de titres par an dans tous les domaines : roman, nouvelle, essai, voyage, cuisine, religion, entreprise, politique…
Tout est dans le nom : Cent mille milliards de poèmes publiés en une seule fois donnent une idée du potentiel de l’écriture comme de l’audace de l’édition. Avec Cent Mille Milliards, l’indépendance n’a pas de prix, et la créativité est illimitée…
Notre ambition est aussi d’augmenter l’influence du livre grâce aux nouvelles technologies : dans les relations avec les auteurs (qui trouvent enfin le public qu’ils cherchent), avec les lecteurs (qui accèdent à autre chose qu’à des têtes de gondoles) et avec les libraires (qui croulent déjà sous les cartons), dans l’impression à la demande (il n’y a plus de pilon), dans la gestion (vite imprimé, vite livré), dans les formes de paiement, dans la diffusion d’un contenu sur plusieurs médias, etc.
Le monde change radicalement, il est urgent de s’engager pour améliorer la vie et y apporter du rêve.
Dominique Leroy
Editions Douro
Bien que créée en 2016, par une rédactrice-graphiste, une directrice commerciale de société et un ex-journaliste retraité, la société Éditions Douro n’a réellement démarré son activité qu’en 2020, à cause, notamment, de la problématique de la distribution des livres en France.
Nos publications sont aujourd’hui distribuées et diffusées par Hachette Livre. Nous avons publié 9 ouvrages en 2020, 77 en 2021 et 74 en 2022.
Les Éditions Douro ont pour objet la publication de tous textes de littérature française et étrangère : romans populaires (policier, polar, romance, science-fiction) récits de voyage, essais, livres d’histoire, poésie, théâtre…
Nous examinons avec soin, tout tapuscrit et nous engageons à fournir une réponse motivée en cas de refus.
Malgré son ancrage local, en Haute Marne, notre projet s’inscrit dans une perspective de promotion et de diffusion nationale et internationale de nos auteurs.
Blanc & Noir
Créer des passerelles entre les cultures.
Les Éditions Noir sur Blanc sont nées en 1987, à Montricher, en Suisse, à l’initiative commune de Vera et de Jan Michalski, couple aux origines suisses, polonaises, russes et autrichiennes.
Leur ambition humaniste et littéraire de l’époque : créer des passerelles entre les cultures et les peuples de l’Europe de part et d’autre du rideau de fer, en publiant des textes destinés à durer. Initialement centrée sur les domaines polonais et russe dans une Europe encore divisée, la production de la maison s’est peu à peu élargie aux pays voisins et au reste du monde dans le cadre d’une collection consacrée à la littérature de voyage, à l’évasion et à la découverte. Plus récemment le catalogue s’est enrichi de quelques beaux-livres de photographies et de dessins.
Placée sous le signe de l’ouverture, la maison laisse s’exprimer la littérature sous de nombreuses formes : romans, nouvelles, récits, poésie, théâtre, essais, témoignages…, et des thèmes variés : histoire, humour, cuisine, policiers… Un foisonnement concourant à donner une image toujours plus fidèle du bouillonnement culturel observé à l’Est de l’Europe.
Passeurs de textes entre le monde francophone et la Pologne, et au-delà, les pays de l’Est européen, Vera et Jan Michalski se sont attachés dès le début à publier en deux langues : français et polonais. Leur démarche originale et unique constitue une des caractéristiques de la maison d’édition.