Marivole Editions: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
En vieux français, la marivole est une coccinelle. Cette maison d’édition a été Lancée en 2012 par Christophe Matho. Marivole a d’abord valorisé le roman régional et c’est ensuite progressivement orienté vers la littérature générale. Marivole publie tout à la fois des romans du terroir, des « romans féminins », des suspenses, des romans historiques, des romans psychologiques et même des livres illustrés …
Marivole s’efforce d’être éclectique dans les genres littéraires mais s’efforce de proposer des livres d’auteurs « qui ont vraiment quelque chose à dire, et qui le disent différemment. Des romans qui s’inscrivent dans littérature contemporaine et se distinguent par leur écriture et leur histoire ».
Les éditions CPE dont Marivole est un département ont été rachétés par les éditions Ramsay.
Contact
Site Web
https://ramsay.fr/Téléphone
0254834145Adresse
ZA des Pâtureaux 2000, 41202 Romorantin FranceSite Web
https://ramsay.fr/Téléphone
0254834145Adresse
ZA des Pâtureaux 2000, 41202 Romorantin FranceDépôt de manuscrits
Maisons d'éditions similaires :
Maelström éditions
maelstrÖm signifie « gouffre », « tourbillon »...
reEvolution renvoie à rêve, à révolution, à rêve d'évolution, et aux actes de réévolution poétique bien sûr
Phénomène naturel situé géographiquement près des côtes norvégiennes, juste au-delà du cercle polaire. Phénomène métaphorique situé dans le Yin Yang de notre esprit, là où la lumière n’existe que par l’ombre qu’elle projette et où l’ombre est la condition de naissance de la lumière. La première symbolique renvoie à la nouvelle Une Descente dans le Maelström d’Edgar Allan Poe…
Maelström est né en 1990 comme groupe ouvert d’artistes, poètes et écrivains en tout genre, entre Rome, Bruxelles et Paris. Des productions de spectacles musicaux et théâtraux, des productions cinématographiques ont vu le jour…
Une revue bilingue français-italien a même compté 3 numéros avant de se fondre dans une collection de livres d’abord chez Edifie L.L.N. (1996) puis chez Images d’Yvoires (2001).
En 2003, Maelström est devenu une maison d’édition et a participé à la création du réseau de RéÉvolution Poétique en 2002 (Bombardement poétique à Gênes, Attentat Poétique du 11.09.03), ainsi que du 1er OFF du Livre à Bruxelles, salon du livre OFF... Des dizaines de livres ont été édités, plus de 60 booklegs aussi, ces livrets de l'instant, de performance...
Le 22 ET le 23 avril 2009, les hystériciens de la poésie réévolutionnaire ne trancheront définitivement jamais, Maelström et Maelström éditions sont morts pour cette double-naissance : celle de maelstrÖm reEvolution! C’est lors du fiEstival #3 (www.fiestival.org), le 16 mai 2009, que David Giannoni annonçait qu'il quittait la fonction de direction des opérations pour laisser sa place, dès le 11 septembre 2009 à Dante Bertoni et se dédier à la nomadisation internationale du fiEstival...
La première action de commandement du nouveau clown en chef s'est concrétisée lors de Mort au Pilon! Les livres invendus libérons, 1ère semaine du livre à prix libre du 21 au 27 septembre 2009... Une nouvelle ère dans l'histoire de maelstrÖm a été inaugurée le 28 octobre 2011, près de Wemotaci (Québec).
Une véritabe re-fondation du projet en acte qui s'est poursuivie les 29 et 30 novembre 2011 ainsi que lors de la ré-inauguration de la boutique maelstrÖm 4 1 4 pour son premier anniversaire les 9 et 10 décembre 2011... et lors du fiEstival #6 Troubler le futur du 9 au 13 mai 2012...
4 étoiles éditions
Anfortas éditions
Chêne (Editions du)
Ab irato
Créées en 2002, les éditions Ab irato s'intéressent aux essais politiques, à l'approche poétique et la littérature, aux images et à l'utopie.
Par ces temps de naufrage prévu, organisé, où mafieux et dépeceurs se frottent les mains, lors même qu’on décapite (comme toujours) à qui mieux mieux les gardiens de phare, Ab irato est ce canot où morts et vivants rament de concert, souquent et halètent – pirates de haute moralité bien sûr, révoltés qui ne se résignent pas, ou simples amoureux des vagues hautes et belles, brodant d’écume vivante leur séjour ici-bas.
Chronique Sociale
Ces trois secteurs d'intervention s'avèrent d'ailleurs complémentaires : pas d'édition sans formation, ni de formation sans recherche. Juridiquement, la Chronique est, à la fois, une association régie par la loi de juillet 1901 et dirigée par un Conseil d'Administration (créé en 1967) pour ses activités de formation et de recherche, et une Société anonyme à responsabilité limitée (SARL créée en 1920) pour l'activité édition.
Les deux structures sont liées juridiquement et travaillent en synergie au quotidien pour mettre en oeuvre le même projet.
Historiquement, la Chronique Sociale s'est préoccupée, dès ses origines, de sensibiliser le grand public aux évolutions de la société en suggérant une organisation de la vie collective plus solidaire et plus respectueuse des personnes.
Sa spécificité - et son originalité - consistent à privilégier la culture de proximité et l'échange d'informations en faisant appel à celles et ceux qui ont enrichi un savoir théorique initial par un savoir-faire de terrain ou l'inverse.
Elle s'adresse, en retour, à tous les acteurs d'humanité soucieux de mieux comprendre le monde en vue de le servir mieux, depuis leur propre épanouissement jusqu'à leur action au sein des organisations et au sein de la société.
Mon autre France
La maison d’édition Mon autre France® est née en janvier 2020 à Saint-Pierre et Miquelon.
La ligne éditoriale, dédiée à l’Archipel français, explore tous les genres mais un seul lieu : notre pépite située dans la belle région de l'Atlantique Nord, proche des provinces canadiennes de Terre-Neuve-et-Labrador, du Nouveau-Brunswick, des Iles de la Madeleine, de la Nouvelle-Ecosse, du Québec.
Au travers de livres jeunesse, livres de cuisine, mémoires, livres d’Histoire, calendriers, livres de coloriage et tout autre support, nous serons des ambassadeurs de qualité pour notre Archipel.
Vous ne connaissez pas ce coin de France en Atlantique Nord : c’est pour vous !
Vous connaissez ce coin de France en Atlantique Nord : c’est pour vous !
Parfois nous serons sérieux, parfois nous aurons envie de jouer, de rire, parfois nous voudrons en savoir plus sur l'Histoire de l'archipel.
Parfois nous vous inviterons à lire, écrire et imaginer, interpréter les mots de nos auteurs.
Bref, préparez-vous à voyager et à vous rapprocher des habitants d’ici, même si vous êtes (d’)ailleurs.
Hachette Black Moon
Alidades
Créées en 1981 sous la forme d'une revue, les éditions Alidades passent assez vite au livre, avec 'La Toile / La Tela' de Mirella Muià, poème narratif à plusieurs voix sur le thème méditerranéen du voyageur et de la femme enfermée dans l'attente.
Le bonheur des rencontres et des amitiés conduit à explorer des champs tels que ceux de la poésie russe du vingtième siècle, et aussi de la littérature contemporaine de Sibérie orientale, prose et poésie.
Des hasards mènent à d'autres domaines au départ de différentes collections : textes satiriques (L'impertinent), poésie chantée (Le chant), essais (travaux), curiosités (trouvures), correspondances de peintres et publication de traductions historiques s'ajoutent à la Petite Bibliothèque Russe et à la collection Création qui accueille des poètes contemporains français et étrangers. Les années 2009 et 2010 sont marquées par le lancement d'une collection dédiée à la poésie irlandaise du XXIème siècle (Irlande 21) et par la découverte, grâce à Claude Krul, des poètes syriens Chawqî Baghdâdî et Nazîh Abou Afach, qui, avec d'autres, nous accompagnent depuis.
Le catalogue compte aujourd'hui plus de 170 titres. Nos ouvrages, pour la plupart de fabrication "maison" et de petit volume (de 24 à 64 pages), sont diffusés par nos soins, pour peu qu'on les demande, notre logique restant associative et non commerciale.
Comme de nombreux petits ou "micro" éditeurs, nous ne sommes guère en mesure de définir ni de tenir une "ligne éditoriale" : certains textes s'imposent, d'autres nous ennuient. C'est question de musique, d'originalité, d'exigence (ou de ce que nous croyons tel).
Comme d'autres nous recevons nombre de manuscrits – actuellement au moins un par jour – que nous n'avons matériellement pas le temps de lire. Alidades est d'abord préoccupée par les questions de traduction et la découverte d'auteurs et d'œuvres étrangers. Nous entendons affirmer plus clairement ce choix : décision a été prise de ne plus accueillir de nouveaux auteurs écrivant en français. De très nombreuses maisons le font, qui les servent mieux que nous ne saurions le faire. E.M.
Modalité d'envois
Voir la page des éditions Ramsay : https://www.edit-it.fr/annuaire-editeurs/editeur/ramsay.