Portaparole: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Fondée à Rome en 2004 par Emilia Aru, puis implantée en Arles depuis 2014,
Portaparole est une maison d’édition multilingue, orientée vers de larges horizons.
Persuadée que la transmission de la pensée passe par un objet désirable, Portaparole s’applique à publier des livres agréables à lire, conçus avec soin, dans un catalogue original et de qualité, adressé à un lectorat avisé et exigeant.
Le nom Portaparole — porter les paroles — résume à lui seul sa vocation. L’identité de Portaparole est reconnaissable à chacun de ses livres et chacune de ses collections. Le papier, le caractère typographique, nommé Dante, la mise en page, tout renvoie aux anciens maîtres imprimeurs italiens et français. Le logo représente un martinet — cet oiseau vif, volant dans une portion de ciel étoilé.
Contact
Site Web
https://portaparolefrance.com/Téléphone
0490910212Adresse
6 rue Truchet, 13200 Arles FranceSite Web
https://portaparolefrance.com/Téléphone
0490910212Adresse
6 rue Truchet, 13200 Arles FranceDépôt de manuscrits
Par internet:
e.aru@portaparolefrance.c omMaisons d'éditions similaires :
Le Passage
Situé à la Bastille, au fond d’un joli passage pavé, Le Passage est une maison d’édition indépendante, qui compte plus de 200 titres à son catalogue. Mais Le Passage, c’est avant tout près de 100 auteurs, servis pas une équipe motivée par une passion commune pour les livres et la littérature.
La maison s’est développée dans trois directions : la littérature française, le polar et les livres d’art, toujours sensible aux échos qui se font entendre entre ces trois domaines.
De grands succès et de nombreux prix sont venus récompenser les auteurs des éditions Le Passage, que nous vous invitons à découvrir en flânant sur les pages de ce site. Au sein de nos collections, vous ferez à n’en pas douter de belles rencontres et partagerez, nous l’espérons, l’enthousiasme qui est le nôtre pour tous ces textes.
Notre but est d’accueillir, d’aider et de promouvoir la création littéraire, dans la variété de ses styles et de ses modes d’expression. Notre choix est de proposer aux lecteurs une production mesurée, afin de pouvoir accompagner au plus près chaque auteur et chaque texte.
Le Passage est donc une maison d’édition au sens premier du terme. Une maison, c’est à dire un espace convivial, à taille humaine, où chaque auteur peut laisser son œuvre s’épanouir librement, bénéficiant d’un soutien bienveillant et admiratif de chaque membre de l’équipe à chaque étape de la vie de son livre : celle de sa création, bien sûr, mais aussi celle de sa commercialisation et de sa promotion. Distribué et diffusé par Volumen, un des principaux acteurs sur le marché du livre fort d’une équipe qui défend depuis l’origine son catalogue avec ferveur, Le Passage a en particulier noué au fil des ans et de ses succès un rapport privilégié avec le fabuleux réseau de libraires indépendants qui maille l’ensemble de notre territoire.
Entre l’auteur, le diffuseur, le libraire et vous, cher lecteur, vers qui toute cette belle énergie créative est finalement déployée, Le Passage est donc le maillon d’une des plus belles chaînes qui puissent être, une chaîne qui libère… la chaîne du livre.

Caraibeditions
ABM éditions
Marivole Editions
En vieux français, la marivole est une coccinelle. Cette maison d’édition a été Lancée en 2012 par Christophe Matho. Marivole a d’abord valorisé le roman régional et c’est ensuite progressivement orienté vers la littérature générale. Marivole publie tout à la fois des romans du terroir, des « romans féminins », des suspenses, des romans historiques, des romans psychologiques et même des livres illustrés …
Marivole s’efforce d’être éclectique dans les genres littéraires mais s’efforce de proposer des livres d’auteurs « qui ont vraiment quelque chose à dire, et qui le disent différemment. Des romans qui s’inscrivent dans littérature contemporaine et se distinguent par leur écriture et leur histoire ».
Les éditions CPE dont Marivole est un département ont été rachétés par les éditions Ramsay.
Éditions Qanat
Les éditions Qanat publie des romans en langue française écrits par des auteurs vivant sur le territoire africain.
Notre catalogue se structure autour de deux axes : les processus de créolisation dans les littératures francophones et leur incidence créatrice sur la langue ; et la mise en récit de l'Histoire depuis une perspective africaine.
Estelas Editions

Steinkis
Éditions du Canoë
Historique
Les Éditions du Canoë sont nées après le dépôt de bilan des Éditions de la Différence en juin 2017.
Ne pouvant se résoudre à renoncer aux liens qu’elle avait noués depuis de longues années avec artistes et écrivains, Colette Lambrichs décide en septembre 2017 de fonder seule une petite maison d’édition où elle puisse poursuivre le travail éditorial commencé il y a plus de quarante ans.
Pourquoi les Éditions du Canoë ?
Jadis, en des temps très anciens, c’est sur des canoës que circulaient et se transmettaient poèmes, histoires, contes et légendes. Les Éditions du Canoë entendent s’inscrire dans ce sillage. Elles dissémineront les paroles qui portent en elles la civilisation. D’un bord à l’autre des océans qui recouvrent la majeure partie de la terre, elles s’efforceront de recueillir la part la plus précieuse de notre humanité. Au sein des courants, des rapides, des tempêtes, la fragilité de l’embarcation s’imposera comme une force.

Femmes (Editions des)
Laboratoire existentiel (Le)
Le Laboratoire existentiel est né d’abord d’une fascination pour la perfectibilité de l’homme et sa capacité à s’autodéterminer, pour le meilleur et pour le pire.
Que fait-on de nous, de nos expériences, de nos pensées, de ce monde dans lequel on vit ? Nous sommes nos propres chercheurs et nos propres bâtisseurs de société.
Tel est le socle éditorial du Laboratoire existentiel, qui veut s’inscrire dans un mouvement de vie exploratoire et joyeux. Il est le fruit ensuite d’une double-passion pour le texte et l’image.
Et si on mettait davantage l’illustration en avant dans la littérature générale ?
Et si des artistes apportaient leur propre vision au travail des essayistes ?
Chaque livre est ainsi nourri de ce double-regard de l’auteur(e) et de l’illustrateur(trice).
Modalité d'envois
Merci d’envoyer vos manuscrits en format Word, sans images, sans proposition de couverture, sans formatage. La simplicité et la propreté sont très appréciées par nos ordinateurs, nos iPads et nos rédacteurs qui doivent traiter vos fichiers.
Une page ordonnée a plus de chance d’être lue. Songez à éliminer les doubles espaces, à vérifier les points en fin de phrase, les retraits à chaque début de paragraphe, les accents sur les majuscules… Ces détails sont synonymes de soin.
Achetez nos livres avant de nous envoyer vos manuscrits. Il n’y a pas mieux pour faire notre connaissance et soutenir notre cause. Forçats de l’édition, fragilisés par la crise sanitaire, les éditeurs indépendants sont débordés, soyez patients et confiants, nous vous écrirons.