Éditions des lacs: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Contact
Site Web
https://www.editionsdeslacs.comPartenaires
Distributeur
Diffuseur
Dépôt de manuscrits
Éditions des lacs n'accepte aucun nouveau manuscrit.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur :
Maisons d'éditions similaires :
La Crypte
La Crypte est une maison d’édition créée en 1984. Soutenue par la ville de Hagetmau et le conseil départemental des Landes, elle a pour but de publier et de faire lire de la poésie contemporaine.
Faire lire
À ce jour, elle propose 4 collections :
- Jean Lalaude : les premiers textes de jeunes auteurs dont le lauréat du Prix de La Crypte, qui consacre chaque année un poète de moins de trente ans, jamais publié à compte d’éditeur.
- (le pays qui grandit) : une collection destinée à des poètes d’expression française.
- moins les murs : une collection bilingue, poèmes à deux voix, dont l’une emprunte le français.
- La bonne compagnie : un dialogue poétique entre un auteur et une œuvre, un thème ou un registre qui le touche ou l’interroge.
Faire vivre
Désireuse de favoriser la lecture et de faire vivre la poésie dans tous les lieux (chez l’habitant ou ailleurs !) et pour tous les publics, elle se veut aussi le partenaire privilégié de tous les acteurs culturels, associatifs et éducatifs du département et de la région : bibliothèques, médiathèques, librairies, écoles, collèges, lycées, etc.
Dans cet objectif, elle organise :
- des rencontres d’auteurs,
- des lectures, des récitals ou des spectacles,
- des ateliers d’écriture,
- Moins les murs, un festival de la parole.
Dans un lieu privilégié : la crypte romane
Soutenues par la ville de Hagetmau et liées par des liens historiques et amicaux à l’Amicale laïque de Hagetmau, dont elles sont une émanation, les éditions de La Crypte grâce à ces partenariat bénéficient d’un lieu unique pour accueillir les événements poétiques qu’elles veulent promouvoir. Récitals, lectures, concerts, expositions ou théâtre : tous, depuis trois décennies, trouvent dans la crypte de Saint-Girons le cadre prestigieux propice à un moment rare et privilégié.
_
Pierre SEGHERS le 26/7/1981
« Bravo ! Ce que vous faites est extraordinaire (…) L’idée d’un prix décerné à un jeune poète, d’une soirée crypte et d’un recueil, tout cela me paraît très excitant. Très volontiers, ma bénédiction païenne, au vin rouge !!! »
Jacques LACARRIERE le 28/3/1995
« Merci de ce beau recueil suivi par des mots et de la gravure… La poésie demeure cette voie, ce fil, ce chant, secrets qui nous permettent d’entrer au cœur du vrai silence, fait de toutes les sources…qui attendent, sur terre, de surgir. »
Hélène CADOU le 2/4/1995
« Cher Jean Lalaude (…) Quelle belle entreprise où les amis se sont donné la main, éditeur, poète, calligraphe… »
La Passe du Vent
C’est en septembre 1999, à l’initiative de Bertrand Degrassat et sous l’impulsion de Thierry Renard, que sont nées les éditions La passe du vent.
Leur nom, soufflé par Dany Lafferrière, désigne une remontée de terre en plein Océan Atlantique, entre Haïti et Cuba… La passe du vent – à une période où les pirates entraînaient leurs poursuivants afin qu’ils s’échouent sur les rochers. Des livres comme trésors.
Au départ, quelques noms amis, pour bien démarrer l’aventure : Dany Laferrière, Jean-Yves Loude, Philippe Faure, Yvon Le Men. Plus quelques autres, des proches, des fidèles : Charles Juliet, Valère Staraselski, Geneviève Metge, notamment.
Après plus de quinze années d’existence, et avec de solides fondations, la maison abrite désormais de très nombreux et très différents univers, tous traversés par des vents contraires mais complémentaires.
Avec ses recueils de poèmes singuliers, ses textes parfois inédits, ou rares, du passé, et surtout ses œuvres actuelles ouvrant le champ de la réflexion et de l’imagination, La passe du vent entend tisser des liens, au-delà des courants ou des querelles esthétiques, avec ses formats adaptés aux traits et aux caractères de chacune des disciplines touchées : littératures contemporaines, histoire, patrimoine, mouvements sociaux, mémoire commune, arts visuels, action culturelle, éducation artistique ou populaire.
Eaux troubles éditions
Les Éditions EAUX TROUBLES, c’est une équipe passionnée par les thrillers en tous genres. Constatant que la majorité des romans à suspense publiés en langue française sont traduits, nous avons choisi de mettre en valeur des auteurs francophones de thrillers du monde entier.
Nous nous considérons comme des passeurs, notre rôle consistant à permettre la diffusion de thrillers francophones de qualité de trouver son public et de devenir des best-sellers.
Les auteurs publiés par les EAUX TROUBLES forment une vraie famille et inscrivent sur la durée leurs œuvres auprès de la maison d’édition. Une grande partie des éditeurs qui évaluent les manuscrits sont eux-mêmes écrivains.
Enfin, pour les EAUX TROUBLES, le but ultime et indispensable, c’est que nos auteurs trouvent et rencontrent leur public. Notre ligne éditoriale veut que nos ouvrages publiés soient de bonne facture littéraire, mais aussi accessible à tous public.
Sonatine
Bréal
Les éditions Bréal sont une maison d'édition française fondée en 1969 par Jean-Michel Zunquin. Elle est devenue, en 2014, une marque éditoriale exploitée par le groupe Studyrama.
À l'origine, la spécialité scolaire et parascolaire de Bréal se manifeste dans des précis (de science, d'économie...) pour classes préparatoires et des fiches pour le lycée et l'université.
La maison publie aussi depuis 1999 des manuels pour le collège et des essais, et intègre de nouveaux auteurs comme Yves Cochet, Bernard Maris, Marcela Iacub, Patrice Maniglier, Emmanuel Pierrat, François Bégaudeau, Jean-Paul Escande, Michel Onfray, Serge Hefez, Jean-Paul Guedj, Joann Sfar, Ferrante Ferranti, Marc Montoussé, Laurent Carroué, Didier Collet, Claude Ruiz, Sylvie Brunel, Frédéric Fougerat ou, plus récemment, Kilien Stengel et François Jost.
Wikipédia
Sambuc éditeur
Fondées en mars 2019, les éditions Sambuc publient des textes contemporains ou classiques, dans les domaines de la littérature et des sciences humaines.
Fissile
L'association fissile a été créée en 2001. Elle a publié de 2002 à 2005 la revue moriturus et, depuis 2004, des livres de poètes contemporains tous acharnés, dans un monde au bord de l'asphyxie, à l'invention d'une langue obstinément vivante. Ces poètes n'ont heureusement pas de programme, pas d'esthétique commune. Mais une obstination. Une solitude - en partage. Et un souci de résistance. La manière, elle, dépend de la main, qui dépend de l'homme : à chacun donc la sienne. Mais le souci est le même.
En marge de cette expérience qu'est le poème proprement dit, et comme en miroir, ont paru aussi quelques essais (Jérôme Thélot, Michel Surya) sur la poésie impossible & vitale que fissile veut défendre.
Enfin, parce que Babel est notre lieu et notre peau, on peut lire chez fissile des traductions de l'anglais (Bryan Delaney), de l'allemand (Ernst Meister), de l'espagnol (Leopoldo María Panero) et du tchèque (Bohumil Hrabal, Zbyněk Hejda, Ladislav Klíma, Jakub Deml).
La Clef d'Argent