Annuaire d' éditeur / Michel Brulé (Editions)
logo

Michel Brulé (Editions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2007
Michel Brûlé a fondé les Éditions des Intouchables en 1993. Son moyen de distribution: vendre ses livres dans les bars! Depuis, la maison a grandi et grâce aux séries jeunesses comme celles d’Amos Daragon et du Journal d’Aurélie Laflamme, les Intouchables connaît aujourd’hui un franc succès. En tant qu’auteur, Michel Brûlé a notamment publié L’enfant qui voulait dormir, Anglaid et La grammaire en chansons pour tous. La série Les Bouctouche est sa première bande dessinée.

Contact

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Geste éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1992
1972 : de jeunes gens décident d’aller à la rencontre de leurs aînés, afin de collecter, conserver et transmettre les savoirs populaires. La Geste paysanne est née. Devenue Geste éditions en 1992, elle a trois métiers : l’édition, la diffusion, la distribution. Du tout premier Bestiaire aux actuelles publications, un catalogue de plus de 2500 titres est né façonnant une identité culturelle de l’Ouest de la France : récits de vie, monographies patrimoniales, beaux livres, carnets de voyages, guides, polars, albums jeunesse, jeux, etc., autant de collections qui témoignent de l’activité humaine en région. De son nom d’origine, La Geste Paysanne, la maison conserve sa philosophie humaniste fondée sur l’étude des pratiques populaires, les arts et les sciences du langage. En 2017, la maison d’édition retrouve ses racines et redevient : La Geste, comme l’élan d’un peuple à la rencontre de sa culture, de son histoire. Parallèlement à son activité éditoriale, La Geste s’est spécialisée dans la diffusion de livres auprès des libraires de l’ouest, elle représente désormais près d’une centaine d’éditeurs.
logo-similar-editor

Fleuve

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1949

Fleuve éditions (ou Fleuve Noir jusqu'en 2013) est une maison d'édition française spécialisée dans le roman populaire, qui a été créée en 1949 par Armand de Caro, André (Hector) de Caro, Robert Bonhomme et Guy Krill. Parmi les collections les plus célèbres de Fleuve Noir, on peut citer : Spécial Police (lancée en 1949), Espionnage (1950) et Anticipation (1951-1997, le numéro 2001 étant le dernier de la collection, suivi par un hors-série).

Parmi les romans publiés par cet éditeur figurent les premiers OSS 117, San-Antonio, Coplan, la série allemande des Perry Rhodan ou La Compagnie des glaces de Georges-Jean Arnaud. On peut également citer le best-seller de Plum Sykes, Blonde Attitude, paru dans la collection Comédie ou encore Le Diable s'habille en Prada de Lauren Weisberger. Fleuve Noir est aussi l'éditeur d'Harlan Coben, de Brice Pelman, de Maurice Limat et de Franck Thilliez notamment. En hommage à Fleuve Noir Anticipation, la société d'éditions californienne Hollywood Comics qui, sous le sigle BCP (Black Coat Press), a popularisé la « SF » et le « polar » français en langue anglaise, lançait le 1er septembre 2004 un nouveau département de publication en langue française de romans d'anticipation sous le label Rivière Blanche, dirigé par deux spécialistes du genre, Jean-Marc Lofficier et son épouse Randy.

Depuis ses origines, Fleuve Noir a publié 100 collections, 1 000 auteurs, 10 000 titres et a vendu près d'un milliard d'exemplaires de ses ouvrages (chiffres 2004).

En 2013, Fleuve Noir change de nom et devient Fleuve éditions.

Wikipédia

 

logo-similar-editor

Terre de Brume

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1989

Créées à Paris en 1989, et installées en Bretagne depuis1991, les éditions Terre de Brume travaillent depuis près d'un quart de siècle sur les littératures de l’imaginaire et laissent, dans ce domaine, une large place à la Bretagne et aux pays celtiques.

Après avoir mis à la disposition du public, par le biais de collection comme la « Bibliothèque celte » , la « Bibliothèque arthurienne » ou «  Petites Histoires de… »,  plus d’une centaine d’ouvrages sur les contes et légendes traditionnels de Bretagne et des pays celtiques des XIXe et XXe siècles, elles se sont intéressées aux textes fondateurs de la littérature fantastique dont les origines irlandaises  — Bram Stoker, Lord Dunsany ou John Sheridan Le Fanu —, écossaises — Walter Scott, James Barrie ou John Buchan — ou galloises — Arthur Machen, John Cowper Powys ou Sax Rohmer — ne sont plus à démontrer.
Afin de compléter leur panorama des littératures de l’imaginaire, les éditions Terre de Brume ont créé un pôle science-fiction avec deux collections, Poussière d’étoiles et Terra incognita.

Plus récemment, enfin, est née une collection traitant de la sociologie des phénomènes étranges, Pulp Science.

Cet éventail permet ainsi aux éditions Terre de Brume de couvrir la totalité du spectre de cette littérature de genre, laboratoire des possibles, du conte traditionnel à la science-fiction…

De plus, attentives à la forme autant qu’au fond, les éditons Terre de Brume ont également toujours cherché à faire de leurs ouvrages des objets de plaisir où graphisme, typographie, choix de papier se mêlent pour revêtir, au final, une importance cruciale, et faire du livre une entité cohérente et un bel objet chargé des émotions du créateur et, à terme, de son lecteur.

Pour ce faire, il y a plus de dix ans, elles ont fait appel à un studio de design indépendant, le Studio Paola Fava Design,  qui développait une approche nouvelle et originale de cette profession, l’Éthique du design. Cette réflexion — où se combinaient philosophie, science de la vision, quête de l’identité et réflexion sur l’« être » du lecteur — a permis de développer des concepts peu usités dans le domaine de l’édition, comme les logo-titres qu’on a pu découvrir dans Écosse, le pays derrière les noms, Irlande,voyage intimiste ou Délicieuses Obsèques, de créer des collections entièrement graphiques comme « Pulp Science », « Petites Histoires de… », « Bibliothèque galicienne » ou encore notre logotype ainsi que le site internet de la maison…

Cette collaboration a permis de donner à la maison une cohérence accrue avec son projet éditorial.

logo-similar-editor

Nouvelles Plumes

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2013
C’est grâce aux retours objectifs de nos lecteurs passionnés, bénévoles, investis d’une réelle mission d’évaluation complète de manuscrits, que Nouvelles Plumes a pu, depuis 2013, lancer en avant 1ère au Club France Loisirs plus de 60 premiers romans d’auteurs talentueux. Plus de la moitié ont été lancés en librairie ensuite.
Chaque année, Nouvelles Plumes évalue des centaines d’ouvrages grâce aux milliers de fiches réalisées par ses lecteurs : c’est la possibilité pour les auteurs de recevoir des critiques objectives et constructives.
Le bilan quantitatif : plus d’1 million d’exemplaires vendus. 1 auteur sur 3 est repris en poche.
logo-similar-editor

Arfuyen

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1975

Les Éditions Arfuyen ont été créées par Gérard Pfister en 1975 et ont bénéficié depuis leur origine du soutien et de la participation de Philippe Delarbre, Marie-Hélène et William English et Alain Gouvret.

Elles sont aujourd’hui dirigées par Anne et Gérard Pfister. Arfuyen n’est pas et n’a jamais été un concept ou une doctrine. Arfuyen est un lieu, une place ouverte, un refuge quand menacent les hautes eaux.

C’est le nom d’une montagne, à Malaucène, face au Mont Ventoux, où se trouvait la bergerie qui servit longtemps de siège aux Éditions. C’est le nom de cette unique montagne, Ararat ou Sinaï, Arunachala, Athos ou Carmel, où, depuis l’origine des temps, se retrouvent les solitaires pour y chercher le ciel. Une utopie. Un vrai lieu. Le seul lieu.

logo-similar-editor

L'atelier Mosésu

Maison d'édition à compte d'éditeur
L’Atelier Mosésu est une jeune maison d’édition qui se veut novatrice. Elle veut créer de nouvelles séries basées sur des concepts n’ayant jamais existé, des personnages que l’on ne croise pas ou très peu dans la littérature. Mais nous voulons aussi que nos livres soient de beaux objets, que chaque volume trouve sa place dans les bibliothèques, que leurs chartes graphiques sortent de l’ordinaire.
logo-similar-editor

Helium

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2008
200 livres au catalogue dont 35 publiés par an
Les éditions Hélium publient une trentaine de livres pour enfants par an, à la fabrication inventive et soignée. Elles revendiquent avec beaucoup de sérieux la fantaisie de leurs créations. Du roman pour adolescents au livre pour les bébés, ces ouvrages sont comme des mobiles en équilibre, entre texte, images et graphisme. Les éditions Hélium font partie des éditeurs associés d'Actes Sud.
logo-similar-editor

Corsaire (Editions)

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1994
400 livres au catalogue dont 20 publiés par an
Un catalogue de livres régionaux et marins
logo-similar-editor

Dauphin Blanc

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1991
Fondées en 1991 par l’actuel président et directeur général, M. Alain Williamson, Les Éditions Le Dauphin Blanc se sont données comme mandat d’assister le lecteur dans son développement personnel et son cheminement spirituel. Dès le début des opérations, la maison se tourne vers les auteurs québécois pour bâtir un catalogue original et représentatif des tendances évolutives de la spiritualité et de la croissance intérieure au Québec. Bien que cette orientation québécoise soit maintenue, la maison a toutefois ouvert ses portes à des auteurs étrangers, au cours des dernières années, afin d’étoffer encore plus son catalogue et de couvrir les tendances internationales dans ses spécialités. Elle est aujourd’hui une maison phare dans son domaine d’édition. La maison publie des titres dans les domaines suivants : le développement personnel (psychologie populaire), la santé, la famille, la spiritualité, le Nouvel Âge et les récits initiatiques. Maison d’éditions agréée par le Ministère de la Culture du Québec, Les Éditions Le Dauphin Blanc sont distribuées partout dans la francophonie par l’entremise de ses distributeurs : Prologue inc. au Québec (depuis 1992), D.G. Diffusion en France et en Belgique (depuis 2003), Transat en Suisse (depuis 1999). La maison participe également à tous les Salons du livre au Québec ainsi qu’à ceux d’Edmundston et Shippagan au Nouveau-Brunswick.
logo-similar-editor

ARADIC

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2013
2 publiés par an

La société AraDic-Monde arabe éditions-formations est une maison d’édition et un organisme de formation, située à Lyon et à Villeurbanne, et est dédiée à la promotion d’une culture bilingue française et arabe/arabe et française.

Ses publications et ses actions de formation répondent à cet objectif. Créée en 2013, cette société (SAS) a été reconnue JEI en mars 2015 (« Jeune Entreprise Innovante »), ce qui fait d’elle une des rares sociétés reconnues comme JEI en sciences humaines et sociales.

Elle réunit deux professeurs d’université honoraires, Joseph Dichy, professeur de linguistique, spécialiste de la didactique de l’arabe, qui a été à plusieurs reprises président du jury d’agrégation d’arabe, ainsi que Rita Moucannas, professeur en Études arabes et docteure en droit, ancienne directrice des départements d’arabe des universités de Grenoble-Alpes et Bordeaux. AraDic-Monde arabe comprend également de jeunes docteurs en linguistique arabe ; son personnel est au minimum titulaire du master.

Elle travaille à se positionner comme acteur incontournable sur les deux plans régional et national dans la promotion et la diffusion de la langue et de la culture arabe. Son projet bilingue et biculturel s’adresse aux citoyens de tout bord, et aux locuteurs de l’arabe sous toutes ses formes (arabe littéraire moderne et arabe dialectal – algérien, marocain, tunisien). Les dialectes arabes de ces trois pays sont présents en France à des degrés divers, et comportent, selon les estimations du ministère de la Culture et de sa Délégation générale à la langue française et aux langues de France, près de trois millions de locuteurs. L’arabe est de ce fait reconnu comme langue de France.

Le principal projet d’AraDic est la réalisation de la série des dictionnaires bilingues Machâtel (مشاتل اللغة العربية), arabe/français et arabe/anglais, qui incluent des informations systématiques et contextuelles nouvelles, selon un format lexical original.

Le projet culturel d’AraDic-Monde arabe est universaliste et laïque au vrai sens de ce terme, qui porte en lui le respect de toutes les croyances.

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.