logo

Clovis

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1995
250 livres au catalogue

CRÉATION DE LA REVUE FIDELITER

L'abbé Paul Aulagnier créa la revue Fideliter en 1977, afin de doter la Fraternité sacerdotale saint-Pie X de son premier outil de communication en France.

Le premier numéro de la revue Fideliter parut en janvier 1978, il fut tiré à 600 exemplaires sur les presses d’Ecône et fut distribué dans les chapelles du district de France. Petite anecdote amusante, en voyant ce premier numéro de 54 pages dactylographiées, Mgr Marcel Lefebvre – fondateur de la Fraternité saint-Pie X – s’exclama : « Cela fait un peu pot-pourri, votre affaire… Pourvu que ce ne soit pas un mort-né ! »

Heureusement, les collaborateurs à la revue n’ont pas manqué, ce qui lui a permis de se développer rapidement. L’abbé Didier Bonneterre – aujourd’hui décédé – a très vite rédigé une série d’articles sur la liturgie qui furent ensuite réunis en un seul volume, intitulé Le Mouvement liturgique. Ce fut le premier livre publié par Fideliter.

Transmettre la foi catholique, faire connaître le saint sacrifice de la messe, tels furent les premiers enjeux de la revue dans un contexte post-conciliaire de crise de l'Eglise. « Fideliter », cela veut dire en latin la fidélité à la doctrine catholique, c’est pour cela que Mgr Lefebvre avait fondé le séminaire d’Ecône. Fideliter se voulait dès le départ une revue de vulgarisation de la doctrine, accessible à tous les fidèles, mais abordant également l’histoire et la culture catholique.

Les éditions Fideliter commencèrent à publier quelques livres en complément de la revue, dès les premières années.

CRÉATION DES ÉDITIONS CLOVIS

En 1995, l’abbé Grégoire Celier prit la direction de Fideliter et créa les éditions Clovis, en lien avec la revue, dans le but de développer davantage la publication et la vente de livres, notamment à destination de la jeunesse.

Le nom de Clovis fut choisi en l’honneur du 1500e anniversaire du baptême du roi Clovis par saint Rémi (en l’an de grâce 496).

Au mois d'août 2006, l'abbé Philippe Toulza entra dans l'établissement, et un an après, il remplaça l'abbé Celier à la tête des éditions Clovis-Fideliter.

Contact

Adresse

BP 118, 92153 Suresnes
France

Dépôt de manuscrits

Mise à jour le 04/01/22 06:22 :
Clovis n'accepte aucun nouveau manuscrit.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur :

Maisons d'éditions similaires :

logo-similar-editor

Amis de Réfractions (Les)

Maison d'édition à compte d'éditeur
La revue Réfractions propose depuis 15 ans une réflexion sur la situation sociale, politique et culturelle, et sur la manière dont les théories et les pratiques anarchistes pourraient l’influencer.
logo-similar-editor

Editions raison publique

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2015

Raison publique, c'est initialement un forum philosophique et littéraire animé par la conviction que la réflexion, la discussion et l’imagination collectives peuvent concourir significativement à la formation de sociétés mieux éclairées, plus justes. 

​Publié initialement sous la forme d'une revue semestrielle, puis soutenu et enrichi par le lancement réussi en 2009 du site raison-publique.fr, le forum n'a pas cessé de se développer sous la direction de Patrick Savidan depuis sa création en 2003, et avec Sylvie Servoise, pour assurer son ouverture aux arts et à la littérature, à compter de 2009.

​Forts de ces expériences, Patrick Savidan et Sylvie Servoise ont souhaité aller plus loin en créant en 2017, sous la forme d’une association à but non lucratif, une maison d’édition, dont la vocation est de soutenir les activités du site raison-publique.fr, et de développer une activité éditoriale complète, avec la publication de revues, d’essais et de traductions dans son domaine de prédilection, celui des humanités politiques.

logo-similar-editor

Les Éditions Buissonnières

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1991

Les Éditions Buissonnières ont été créées en 1991 par Georges Boulestreau à Crozon. Spécialisées dans l’édition scolaire et musicale, les Éditions Buissonnières intègrent également un studio de création et d’exécution graphique travaillant pour les collectivités locales, les éditeurs, les agences de communication et les entreprises.

Les Éditions Buissonnières (6 personnes) réalisent depuis plus de 20 ans des livres scolaires et musicaux, des guides touristiques, des magazines pour les collectivités locales, des catalogues pour l’industrie. Pour l'édition scolaire, Sylvie Vieillard est responsable des éditions scolaires et chargée des dossiers environnementaux, Catherine Walmetz est responsable des éditions musicales. Le studio graphique est animé par Nadine Gautier-Quentin et Sébastien Salesses, graphistes et co-gérants et Annick Lefèbvre. Valérie Melkonian est comptable et responsable des impressions, ventes et expéditions. 

logo-similar-editor

America éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur
America c’est 4 numéros, pendant 4 ans, le temps du mandat présidentiel dont les écrivains seront les mémorialistes. 16 numéros, pop et décalés, littéraires et pétillants, à collectionner pour saisir l’infinie complexité d’un pays qui ne se résumera jamais aux images simplistes qu’on voudrait lui coller.
logo-similar-editor

Sillage

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2002
logo-similar-editor

Desclée-Mame

Maison d'édition à compte d'éditeur

Mame est un éditeur du pôle livre de Media Participations

Depuis plus de deux siècles, les éditions Mame poursuivent la publication de livres de référence pour vivre, célébrer, penser et transmettre la culture et la foi chrétienne en famille comme en Église, d’une façon toujours nouvelle.

Au service de ce projet, les éditions Mame privilégient 4 domaines de publication :

des livres pour la jeunesse, du plus jeune âge à l’adolescence, afin de découvrir la Bible, l’histoire des saints, la prière et toutes les références de la foi et de la culture chrétienne ;
des ouvrages de référence, de réflexion et de spiritualité à destination du grand public ;
des documents pour accompagner la catéchèse et la préparation aux sacrements ;
des livres liturgiques et des recherches théologiques.
 

Un acteur majeur de l’édition religieuse

Ces publications alimentent l’un des plus riches catalogues de livres religieux en France, comprenant aussi dans son fonds les marques Chalet, Droguet & Ardant, Édifa, Éditions Universitaires, Fleurus Rameau.

Elles permettent aux éditions Mame d’occuper une place éditoriale majeure, non seulement dans les secteurs de l'édition religieuse pour la jeunesse et de la catéchèse, mais encore comme éditeur de La Bible, traduction officielle liturgique et du Catéchisme de l’Église catholique.

logo-similar-editor

Braquage

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2014
logo-similar-editor

Château des ducs de Bretagne

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2007
43 livres au catalogue dont 6 publiés par an

Créée en 2007, la maison d'édition 'intégrée' au Château des ducs de Bretagne, rattachée à la direction scientifique du musée d'histoire de Nantes, publie des ouvrages qui prolongent votre visite de ce site majeur de l'Ouest de la France et qui accompagnent de contenus inédits les nombreuses expositions qui s'y déroulent. Un livre pour chaque membre de la famille !

Interroger le patrimoine et la riche histoire de cette ville portuaire millénaire, ouverte sur le monde, est le fil directeur des nombreuses publications du musée. Un questionnement qui se veut citoyen tout en portant aussi un regard sur les autres civilisations — du Moyen Âge à nos jours. Des thèmes forts se dégagent comme l'histoire de la principauté bretonne sous la duchesse-reine Anne de Bretagne ; la traite atlantique et la mise en esclavage ; la Révolution française ; l'industrialisation des 19e et 20e siècles, les deux guerres mondiales... et l'histoire coloniale.

S'inscrit ainsi Nantes dans une histoire globale et connectée : une histoire partagée.

logo-similar-editor

Docéo Éditions

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 1990
80 publiés par an

Docéo Éditions SAS.

Spécialiste de l'édition de manuels scolaires adaptés aux établissements professionnels et technologiques agricoles.
Fort de son expérience dans le domaine de l'agriculture, Docéo propose des ouvrages pour les BAC PRO de l'Éducation Nationale.

logo-similar-editor

Bibli'O

Maison d'édition à compte d'éditeur crée en 2005

La maison d’édition BIBLI’O est née en 2005. Elle est le fruit de la collaboration existante des Sociétés bibliques de France, Suisse, Belgique et Canada au sein de l’Alliance biblique universelle.


ÉDITION

La Bible est le cœur de métier de Bibli’O. Sa mission est d’éditer des Bibles de qualité pour une diversité de publics lecteurs et d’utilisations de la Bible (découverte, lecture quotidienne, étude approfondie). Elle publie également des Bibles où des notices permettent de réfléchir au sens des textes anciens pour la vie d’aujourd’hui (ZeBible, La Bible Expliquée) ou bien des Bibles d’études avec des notes techniques abondantes (Nouvelle Bible Segond). Elle privilégie la diversité de formes de Bibles également (taille, couverture), y compris numérique, au prix juste, afin de donner à chacun la possibilité de trouver une Bible adaptée à ses besoins. Elle publie également des aides à la lecture de la Bible et propose dans son catalogue des outils scientifiques publiés notamment par la Société biblique allemande (NT grec Nestle-Aland, AT Hébreu BHS).Des ouvrages de jeunesse font aussi partie du catalogue dans le but de faire découvrir les récits bibliques aux enfants. Bibli’O publie aussi des livres d’activité, tant pour les enfants que pour les adolescents et adultes (coloriages, transferts), qui donnent une autre façon d’aborder le texte biblique. Il arrive aussi à Bibli’O de publier des ouvrages qui font le lien entre le texte biblique et l’art, la littérature ou l’actualité sans que ce soit des commentaires de caractère confessionnel.


TRADUCTIONS

Les traductions de la Bible proposée par Bibli’O sont toutes des traductions rigoureuses, basée sur les textes anciens en langue originale, le grec et l’hébreu, approuvés par la communauté universitaire scientifique. Après, pour chaque projet de traduction en français, le public cible (jeunes, public connaisseur, etc.) et la méthode de traduction sont définis : certaines traductions privilégient le texte, c’est-à-dire que la structure grammaticale et les tournures de la langue originale sont respectées autant que possible (traduction formelle) ; d’autres traductions privilégient le lecteur en proposant en un français accessible et fluide le sens de la langue originale (traduction fonctionnelle).

 
VALEURS

Les valeurs de Bibli’O sont d’abord celles de toutes la Sociétés bibliques de l’ABU, proposer des traductions de la Bible de qualité au prix juste, au service de toutes les Eglises chrétiennes. Au-delà de la rigueur des notes et introductions, Bibli’O veille à la neutralité confessionnelle et à la pertinence pour un public européen plus ou moins sécularisé. Les Bibles Bibli’O aident le lecteur à réfléchir sur la portée du texte biblique sans adopter une position doctrinale ou éthique particulière. Hormis les versions Segond, de tradition protestante, ses Bibles sont développées de manière interconfessionnelle et, pour toute publication, Bibli’O veille à ce que les notes ou remarques ne comportent aucun élément qui pourrait choquer une composante du christianisme ou du judaïsme. Enfin, Bibli’O essaie de renouveler et de moderniser régulièrement son offre et d’utiliser tous les moyens de communication pour continuer à inviter de nouveaux publics à découvrir et à lire la Bible pour eux-mêmes !

Pour écrire un commentaire, connectez-vous.