Ancre de Marine: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
L'Ancre de Marine est une maison d'édition consacrée à la mer, ses hommes, ses rivages et ses bateaux.
Fondée par Bertrand de Quenetain, elle est aujourd'hui dirigée par Franck Martin, assisté de Ghislaine Baudet et Paolina Blasquez Perez
Contact
Site Web
http://www.ancre-de-marine.com/Site Web
http://www.ancre-de-marine.com/Partenaires
Distributeur

Diffuseur
Dépôt de manuscrits
Retours
Temps de réponse: de 1 à 3 moisAccusé de réception: NON
En chiffre
Nombre de manuscrits recus par an: 50Nombre de nouveaux auteurs publiés par an: 12
Maisons d'éditions similaires :
Graziel Cytelle

Bartillat
Ypsilon Editeur
Ypsilon Éditeur est né, en septembre 2007, d’un désir : celui de publier Un coup de Dés d’après les épreuves* – corrigées par Mallarmé – de l’édition qui devait paraître chez Ambroise Vollard : le choix du format et des caractères était fixé tout comme celui des illustrations d’Odilon Redon.
Le poème venait d’être publié à moitié dans la revue Cosmopolis, quand l’édition Vollard se proposait d’être définitive : « Cosmopolis a été crâne et délicieux ; mais je n’ai pu lui présenter la chose qu’à moitié, déjà c’était, pour lui, tant risquer ! Le poème s’imprime, en ce moment, tel que je l’ai conçu »**.
Finalement, la première édition du poème en volume ne parut qu’en 1914 chez Gallimard et cette édition dite originale (toujours rééditée depuis) ne respecte pas le projet initial.
Son format n’est pas conforme à celui voulu par Mallarmé, l’emploi de caractères elzéviriens (Garamont) contredit le choix de Mallarmé de composer le texte en Didot et les illustrations de Redon sont ignorées, et pour cause le sont restées longtemps.
La publication, pour nous fondatrice, du Coup de Dés tel que prévu par Mallarmé a, évidemment, déterminé notre orientation : les livres de littérature côtoient les ouvrages concernant la typographie et, récemment, une nouvelle collection de livres illustrés est venue compléter notre catalogue.

Aube (Nouvelle éditions de l')
Laboratoire existentiel (Le)
Le Laboratoire existentiel est né d’abord d’une fascination pour la perfectibilité de l’homme et sa capacité à s’autodéterminer, pour le meilleur et pour le pire.
Que fait-on de nous, de nos expériences, de nos pensées, de ce monde dans lequel on vit ? Nous sommes nos propres chercheurs et nos propres bâtisseurs de société.
Tel est le socle éditorial du Laboratoire existentiel, qui veut s’inscrire dans un mouvement de vie exploratoire et joyeux. Il est le fruit ensuite d’une double-passion pour le texte et l’image.
Et si on mettait davantage l’illustration en avant dans la littérature générale ?
Et si des artistes apportaient leur propre vision au travail des essayistes ?
Chaque livre est ainsi nourri de ce double-regard de l’auteur(e) et de l’illustrateur(trice).
Koïnè
La koinè ou κοινή, du grec langue commune au sens propre, est une forme de grec ancien normalisé à l'époque hellénistique et servant de langue commune d'abord à la Grèce, où l'on utilisait plusieurs dialectes, puis au monde antique, en concurrence avec le latin. Au cours du IVe siècle, en raison de la multiplication des contacts et des conquêtes macédoniennes d'Alexandre le Grand il se développa une langue parlée et écrite réunifiée.
La koinè devint la langue de la cour, de la littérature et du commerce dans tout l'empire hellénistique et servit de langue internationale. Par extension, une koinè est une langue véhiculaire dans laquelle se sont fondus différents dialectes et parlers locaux.
C'est en Koinè qu'ont été écrites les tragédies grecques sources de notre théâtre contemporain.
Les Editions Koïnè se consacrent à la recherche, à la promotion et à la diffusion de textes d'auteurs contemporains d'expression française.
Toute entreprise de théâtre ne prend son sens que si elle se construit autour d’un projet qui dépasse l’actualité immédiate pour s’inscrire dans une perspective plus large.

Editions de la Rémanence
Géorama
Paul & Mike
Créées en 2011, les Éditions Paul & Mike prennent un nouveau départ :
• Une équipe de Direction renouvelée, avec à la tête trois passionnés de littérature et un objectif partagé de faire découvrir de nouveaux talents.
• Une politique qualité tournée vers nos lecteurs (qualité littéraire des œuvres, qualité physique des ouvrages), les libraires (distribution Hachette, gestion des retours, événementiel) et les auteurs (relationnel, suivi, conseil, support). Des partenariats solides avec des professionnels du secteur (Hachette, Lightning Source, graphistes de l'école Estienne).
Notre politique éditoriale : "Qui a dit qu'un bon bouquin, ça n'a pas de prix ?"
Notre politique éditoriale sans compromis est la raison d'être de Paul & Mike !
Faire découvrir de jeunes auteurs débutants ou inconnus : Héloïse Simon, Catherine Quilliet, Dorothée Dieuzeide, Bertrand Menut, ... Mettre en avant des auteurs plus confirmés, comme Jean-Fabien (prix Al Bayane 2013 du Premier Roman pour son ouvrage « Le journal d'un écrivain sans succès »), Philippe Nonie (prix Nouveau Talent 2011 pour son ouvrage « L'Inconnue »), Gilles Vincent, Pierre Tisserand, Pierre Mikaïloff, ...
Mettre en avant la forme courte et s'affirmer aujourd'hui comme l'un des éditeurs français qui comptent dans le style de la nouvelle, avec des auteurs tels que Alain Emery, Sylvie Dubin, Fabien Pesty, Emmanuel Roche, Arnaud Modat (tous multiprimés pour leurs nouvelles et leurs recueils), mais aussi par la publication de la revue Pol[ys]émique, entièrement dédiée à ce genre.
Enfin et surtout, être un petit éditeur qui ne joue pas petit, un éditeur sérieux qui ne se prend pas au sérieux, un éditeur respecté par les professionnels, ambitionné par les auteurs et reconnu par le public.
Abordo
« A bordo ! » « (Montez) à bord ! »
Par cette injonction, nous vous invitons au voyage, à venir avec nous à la découverte de poésies nouvelles, ou à la redécouverte d'auteurs disparus dont la parole est toujours en résonance.
En gardant le cap d'une ligne éditoriale originale et singulière, nous appuyant sur la volonté d'affirmer l'acte poétique comme un lieu de réflexion et d'expression esthétique, nous fabriquons des livres qui privilégient les écritures vivantes, ouvertes sur le monde.
« Ne chantons pas la rose, faisons-la refleurir ! »