Serge Safran éditeur: contact et modalités de dépôt d'un manuscrit
Diffusé par Le Seuil et distribué par Volumen, Serge Safran éditeur, créé et animé par Serge Safran, écrivain et cofondateur des éditions Zulma, propose a priori une dizaine de titres par an de littérature contemporaine, française ou étrangère.
À savoir un choix personnel guidé par l’originalité du sujet, la force d’émotivité et le dérangement des codes établis, qu’ils soient moraux, littéraires ou esthétiques. L’idée est avant tout d’offrir de réelles découvertes. Donc de privilégier, sans que cela soit une contrainte, ni une limite, de nouveaux ou jeunes auteurs, en tout cas des écrivains méritant d’être soutenus et encouragés avec passion.
Il ne s’agit pas de revendiquer une rupture littéraire formelle à tout prix, mais que ces œuvres puissent exprimer une forte personnalité à travers un sujet à caractère universel comme, par exemple, la relation entre des visions opposées du monde, sur toile de fond historique, géographique ou sociale spécifique.
Contact
Site Web
http://www.sergesafranediteur.fr/Téléphone
0144617077Adresse
86 rue du Cherche Midi, 75006 Paris FranceSite Web
http://www.sergesafranediteur.fr/Téléphone
0144617077Adresse
86 rue du Cherche Midi, 75006 Paris FrancePartenaires
Distributeur
Diffuseur
Dépôt de manuscrits
Par voie postale:
Service des manuscrits68 boulevard Saint-Michel
75005 Paris
France
Maisons d'éditions similaires :
Grèges
Isabelle Sauvage
Au départ, deux éditeurs, deux personnalités : Isabelle Sauvage et Alain Rebours, pour s’aider, se contredire, se compléter et s’enrichir… quatre petites mains pour le reste. Mais, jamais deux sans trois ?
Au 1er mars, Sarah Clément nous a rejoints, et comme deux plus un(e) égale trois, et que deux + deux + deux font six… petites mains…
Donc : Isabelle Sauvage : maîtrise d’histoire de l’art (médiévale), puis éditrice/relectrice en free-lance pour de nombreuses maisons d’édition (principalement de livres d’art ou catalogues d’expos, notamment pour le Jeu de Paume)… la typographie au plomb mobile apprise sur le tas dans un atelier de typographe-imprimeur (René Jeanne), puis un autre (Michael Caine), et c’est le premier livre d’artiste(s), puis l’achat de matériel typo, et la joie de retrouver et l’art et les mots, et la tête dans les doigts. Alain Rebours : un CAP de typographe tôt, très tôt, graphiste au fur et à mesure des années… métier qu’il transmet un temps à l’école Estienne…
Tardivement, un DEA de Lettres sur René Char, puis chargé de cours à l’université Paris VII… aujourd’hui éditeur et psychanalyste. Sarah Clément : longtemps assistante d’édition au Jeu de Paume, éditrice/relectrice en free-lance pour de nombreuses maisons d’édition (livres d’art ou catalogues d’expos)…
A fondé la librairie Interlignes à Limours (Essonne) qu’elle a tenue pendant 11 ans avant de s’installer en Bretagne, où commence sa nouvelle vie.
Taurnada Éditions
Lucien Souny
Depuis plus d’un quart de siècle, nous publions en Limousin pour être lus partout ailleurs. Sans quitter notre terre d’origine, nous nous sommes imposés en tant qu’éditeur national en découvrant de nouveaux talents originaires de toutes les régions de France.
L’aventure commence à Limoges à la fin des années soixante-dix. Par amour de l’écrit et du livre, Lucien Souny ouvre une librairie, Le plaisir du texte, en plein cœur de la ville. Très vite il note un manque d’ouvrages sur le Limousin. Et pourtant il y a tant de choses à dire et à montrer ! L’idée fait tranquillement son chemin – les rencontres aidant -, jusqu’à la création d’une maison d’édition en 1982. C’est le second livre publié, Georges Guingouin, premier maquisard de France, qui établira la notoriété de la maison d’édition.
En 1986, Lucien Souny vend la librairie pour se consacrer entièrement à l’édition, avec pour seule ambition « l’aventure ». Une aventure qui exige du temps et de la patience pour connaître le marché, installer une collection, étoffer un catalogue ou tisser un réseau. L’éditeur refuse de s’enfermer dans le livre régional. Il cherche à élargir sa politique éditoriale et à détecter des auteurs talentueux dans tout le pays. La démarche porte ses fruits. Aujourd’hui, la maison d’édition Lucien Souny, attachée à l’exigence, aux itinéraires de vie originaux, à la qualité et à l’amour des terroirs, a su fidéliser un public d’initiés et gagner la confiance et le soutien de libraires partout en France.
La maison s’est construite sur trois genres qui ont fait sa réputation : la littérature, l’histoire, le patrimoine. Au fil des années, au gré des projets et des rencontres, elle a développé ses collections et propose aujourd’hui plus précisément:
trois collections de romans populaires – le chant des pays ; l’histoire des pays ; le cri des pays – qui s’attachent à raconter nos régions, leur Histoire, leur présent et leur avenir.
- la collection Souny Poche qui reprend nos meilleurs romans populaires en format poche.
- la collection Plumes noires, des romans (format poche) qui font frissonner ou font passer des nuits blanches.
- la collection Seconde Guerre mondiale (plus particulièrement Résistance et Libération).
- la collection Nature et plantes, celles qui soignent et guérissent.
- la collection Documents consacrée au patrimoine humain, linguistique, naturel, architectural du Limousin, mais également à celui d’autres régions de France.
De petite structure, la maison d’édition entretient des liens étroits avec ses auteurs. Elle s’occupe de chacun d’entre eux et défend chaque livre qu’elle publie. Elle diffuse aujourd’hui ses informations et tous ses ouvrages à travers les réseaux sociaux.
Torticolis et frères
Stock
Unes (éditions)
Poétisthme
Les Éditions POÉTISTHME proposent des écrits transversaux que l’on ne peut apprécier sans faire un pas de côté – des vies latérales qui se sont refusées au littéral. Nous assumons une littérature qui se dérobe au couperet de la verticalité et à la sécheresse de l’orthodoxie. Nous revendiquons une littérature horizontale, transnationale – une littérature qui est le carrefour où se rencontrent les langages pour donner forme et visibilité au dialogue entre des voix différentes. Nous prenons donc le parti de faire face aux tensions dans le rapport à la langue pour questionner la dimension linguistique de la condition humaine – car la Parole, qu’on la méprise, la manipule ou la révère, est le point nodal de notre existence commune.
LE PARTI-PRIS DE LA POÉSIE
Si nous mettons en partage des écrits – des fragments – des fulgurances à caractère poétique, c’est parce que nous croyons qu’ils sont le lieu-dit où se manifeste le plus clairement que la langue – la culture – l’identité, ne sont pas une totalité close ou un tout figé, mais bien le fruit d’un engagement, d’un geste performatif allant de Soi vers l’Autre. La poésie se confronte aux certitudes – démantèle le cadre identitaire – met en branle l’autorité illusoire, notamment celle des frontières en le Je et le Nous : deux sujets qui s’interrogent mutuellement dans le poème.
Pour Nous, éditer de la poésie, c’est revendiquer une manière de prêter attention au langage en décalage avec les usages. Non pas pour sombrer dans le particularisme ou dans un discours intellectuel nombriliste, mais pour tenter de recréer du commun sans méconnaître les identités ou, dit autrement, de permettre aux identités de s’inscrire dans le langage commun. Ce mouvement est à nos yeux celui du langage poétique.
NOS COLLECTIONS
FEU DE BRANDES : voix-brûlots – compositions au bord du poétique – paroles houleuses & émotions cahot-iques – textes qui se tissent sur la brèche – mailles obliques – scories & mété-or-es – secousses s-isthm-iques où confluent nos passions atomiques.
« Les abrutis ne voient le beau que dans les belles choses », Arthur Cravan, Maintenant (1912).
CONFLUENCES : voix enlacées non corsetées – mots choraux dont l’arborescence donne naissance à des mots-coraux – récifs où l’on s’échoue & se retrouve – paroles qui se répondent dans le désert des siècles – par-delà l’écart incommensurable une langue de terre qui joint lettre à l’être.
« Les évènements m’ennuient. Les évènements sont l’écume des choses. C’est la mer qui m’intéresse. C’est dans la mer que l’on pêche ; c’est sur elle que l’on navigue ; c’est en elle que l’on plonge… », Paul Valéry.
CIRCUMNAVIGATION : « L’errance est vocation », disait Glissant. Pour nous, elle sera raison : raison d’éditer, de chercher dans l’ailleurs – d’un îlot, d’une nation – des voix qui ouvrent des voies pour penser l’écart entre le proche et le loin – cet entre-deux que nous nommons isthme. À travers l’errance, nous voulons quitter l’exil intérieur auquel nous condamnent les racines langagières : nous voilà partis à la quête d’un verbe qui n’existe qu’autre part...
Apogée éditions
Modalité d'envois
Pour tout envoi de manuscrit(s) :
Tout manuscrit doit être envoyé à notre adresse postale. Nous ne sommes pas en mesure de lire les textes reçus via e-mail. Si vous souhaitez que le manuscrit vous soit retourné, veuillez lui adjoindre une enveloppe affranchie au tarif en vigueur.
Dans le cas contraire, les manuscrits ne sont pas conservés au-delà d’un délai de trois mois. Dans tous les cas, il n’y a pas de réponse donnée, sauf si le manuscrit est accepté.